Beispiele für die Verwendung von "функциям" im Russischen

<>
Есть много путей подхода к функциям человеческого мозга. Well, there are many ways of approaching the functions of the human brain.
К этим функциям относятся следующие. These features include:
Аргументы — это значения, используемые для передачи данных функциям. Arguments are values that provide information to functions.
Доступ ко всем функциям платформы Access to all platform features
Доступные периодические задания соответствуют функциям, доступным в форме Оценка. The periodic jobs that are available correspond to the functions that are available in the Estimate form.
Обычно это относится к следующим функциям. Some features that are typically affected include the following:
Отчетность по функциям переноса для отчета ЕС по НДС Reporting for EU sales list transfer functions
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление транспортировкой. This topic applies to features in the Transportation management module.
Многие из этих рекомендаций можно применить и к другим функциям. Much of this can be applied to working with other functions as well.
Он не применяется к функциям в модуле Управление складом. It does not apply to features in the Warehouse management module.
Дополнительные сведения см. в разделах, посвященных функциям ИНДЕКС и ПОИСКПОЗ. For more information, see INDEX function and MATCH function.
разрешения, необходимые вашим функциям, в разделе «Разрешения для входа». Select permissions that are required for your feature(s) in the Login Permissions section.
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям. And it's set to feed back into the primary command and control functions.
Он не применяется к функциям в модуле Управление запасами. It does not apply to features in the Inventory management module.
В этой конфигурации доступ к типичным функциям Microsoft Dynamics AX ограничен. In this configuration, access to typical Microsoft Dynamics AX functions is limited.
Пользователи, получившие предупреждения, теряют доступ к некоторым функциям YouTube. While you have a strike on your account, you may not have access to some features on YouTube.
Обучение должно быть постоянным и должно соответствовать выполняемым ими функциям и обязанностям. Training should be continuous and should correspond to their functions and responsibilities.
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление складом. This topic applies to features in the Warehouse management module.
ACC _ 201 БУ должно обеспечивать учет и контроль прав доступа к функциям и данным. ACC _ 201 The VU shall manage and check access control rights to functions and to data.
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление запасами. This topic applies to features in the Inventory management module.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.