Exemples d'utilisation de "функциям" en russe

<>
Есть много путей подхода к функциям человеческого мозга. Well, there are many ways of approaching the functions of the human brain.
Доступ ко всем функциям платформы Access to all platform features
Аргументы — это значения, используемые для передачи данных функциям. Arguments are values that provide information to functions.
К этим функциям относятся следующие. These features include:
Отчетность по функциям переноса для отчета ЕС по НДС Reporting for EU sales list transfer functions
Обычно это относится к следующим функциям. Some features that are typically affected include the following:
Доступные периодические задания соответствуют функциям, доступным в форме Оценка. The periodic jobs that are available correspond to the functions that are available in the Estimate form.
Он не применяется к функциям в модуле Управление запасами. It does not apply to features in the Inventory management module.
Многие из этих рекомендаций можно применить и к другим функциям. Much of this can be applied to working with other functions as well.
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление транспортировкой. This topic applies to features in the Transportation management module.
Дополнительные сведения см. в разделах, посвященных функциям ИНДЕКС и ПОИСКПОЗ. For more information, see INDEX function and MATCH function.
разрешения, необходимые вашим функциям, в разделе «Разрешения для входа». Select permissions that are required for your feature(s) in the Login Permissions section.
В этой конфигурации доступ к типичным функциям Microsoft Dynamics AX ограничен. In this configuration, access to typical Microsoft Dynamics AX functions is limited.
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление запасами. This topic applies to features in the Inventory management module.
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям. And it's set to feed back into the primary command and control functions.
Пользователи, получившие предупреждения, теряют доступ к некоторым функциям YouTube. While you have a strike on your account, you may not have access to some features on YouTube.
Обучение должно быть постоянным и должно соответствовать выполняемым ими функциям и обязанностям. Training should be continuous and should correspond to their functions and responsibilities.
Этот раздел относится к функциям в модуле Управление складом. This topic applies to features in the Warehouse management module.
Даже низкоуровневый шум, в наших городах и офисах увеличивает беспокойство и мешает функциям мозга. Even low-level noise in our cities and offices increases anxiety and interferes with brain function.
Он не применяется к функциям в модуле Управление складом. It does not apply to features in the Warehouse management module.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !