Beispiele für die Verwendung von "хватит болтать" im Russischen

<>
Хватит болтать об этом негодяе! Stop talking about that bastard!
Хватит болтать про свои яйца. Stop talking about your balls.
Прекрати, хватит болтать всякую ерунду. Stop it, stop talking all the small stuff.
Хватит болтать с Чудо-Женщиной! Stop talking to wonder woman!
Хватит болтать и иди прими ванну. Stop talking and go have your bath.
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь! Stop talking and get down right now!
Хватит болтать, заканчивай упражнения на растяжку. Stop talking and do the finishing stretches.
Хватит болтать о сексе в таком прикиде. Stop talking about sex wearing that body.
Так, хватит болтать о чём-то кроме меня. Well, please stop talking about things that aren't me.
Мы партнеры на службе и после нее, хватит болтать. We're partners on and off the force, so stop talking.
Так, может, хватит болтать, а надо идти собирать вещи? So, can we stop talking, and go pack our bags?
Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил. Stop talking nonsense and get what you paid for.
Поэтому и тебе хватит болтать об акциях, а устраивайся на работу, чтобы помочь. So stop talking about those stocks, and get a job to help out.
Хватит болтать, как чертов Джимми Нейл или Ант и Дек, или я вырублю эту машину! Stop talking like bloody Jimmy Nail or Ant and Dec, or I'll turn off the machine!
Эй, ребята, хватит со мной болтать. You guys, stop talking to me.
Хватит болтать, лучше помоги ему. Just stop Wittering, just help him.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Хватит болтать и принимайся за работу! Stop shooting the breeze and get to work!
Тогда хватит болтать и пойдем со мной. Then stop blabbing and walk with me.
Милая, я тебя очень люблю, но время почти вышло, так что хватит болтать о кексах. Honey, I love you very much, but we're almost out of time, and I can't talk any more about cupcakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.