Ejemplos de uso de "хребтов" en ruso con traducción al inglés

<>
Изучаются расположение, высота и возраст береговых хребтов, что помогает провести оценку колебаний климата в период голоцена. The spacing, altitude and age of beach ridges are being studied to help assess climatic variations during the Holocene.
Независимые оценки, опирающиеся на фактическую распространенность известных гидротермальных участков, говорят о том, что интервалы между залежами сульфидов вдоль отрезков срединно-океанических хребтов могут быть вполне регулярными в региональном масштабе. Independent estimates based on the actual distribution of known vent sites suggests that the spacing of sulphide occurrences along segments of mid-ocean ridges might be quite regular at the regional scale.
Его подход к этой области заключается в том, чтобы охватить широкий диапазон явлений — от срединно-океанических хребтов и горячих точек до глубоководных впадин, с тем чтобы улучшить понимание глобальной тектоники океанского дна. His approach to this field is to cover a wide range of phenomena, from mid-oceanic ridges and hot spots to deep-sea trenches, in order to understand global ocean floor tectonics.
При использовании данных ГЕБКО с 1000-метровым интервалом между изолиниями в первоначально отобранные районы включены крупные участки, расположенные по краям перспективных геологических элементов (например, склоны хребтов), — из-за неопределенности геологии морского дна. In the 1,000-m contour data from GEBCO, large areas at the edges of prospective geological features (e.g., flanks of ridges) are included in the initial area selection, owing to uncertainty in the seafloor geology.
Более глубокие внешние склоны хребтов или вулканов являются менее перспективными кандидатами для гидротермальной активности, и там менее вероятно наличие значительных запасов полиметаллических сульфидов, за исключением тех мест, где могут присутствовать крупные структуры для фокусирования восходящего гидротермального потока. The deeper outer flanks of ridges or volcanoes are less prospective areas for hydrothermal activity and are less likely to host significant polymetallic sulphides, except where major structures may be present to focus hydrothermal upflow.
В этом регионе тип, возраст и природа вулканизма могут отличаться от вулканической активности на востоке и, возможно, относятся к процессам формирования вулканических хребтов над горячей точкой, что обусловливает иные источники металлов и процессы формирования, нежели те, которые преобладают восточнее. In this region, the type, age and origin of volcanism may be different from the volcanic activity in the east and may correspond to the processes of formation of volcanic ridges over a hot spot, leading to sources of metals and formation processes different than those that dominate farther east.
Однако самые мощные залежи сульфидов не всегда связаны с наиболее высокими темпами спрединга: крупнейшие залежи расположены в центрах среднего и медленного спрединга, на вулканах, расположенных по оси хребтов, в глубоких тыловодужных впадинах и покрытых осадками рифтах, примыкающих к континентальным окраинам. However, the most abundant sulphides are not always associated with the highest spreading rates; the largest sulphide occurrences are located at intermediate- and slow-spreading centres, at ridge-axis volcanoes, in deep back-arc basins, and in sedimented rifts adjacent to continental margins.
Все согласны, что это хребет. Everyone agrees that it is a ridge.
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет. It'll even rear back and snap its own spine.
Это фотография с самого хребта. OK, this is a view taken on the summit ridge itself.
Разрезал основание спинного хребта, где все нервы сходятся вместе. Shredded the base of the spine where all the nerves come together.
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
В то же время он продемонстрировал свой стальной хребет, не прогнувшись под серьезным давлением после отказа от индо-американского ядерного соглашения. At the same time, he demonstrated that he has a spine of steel when he refused to buckle under to severe pressures to renounce the India-United States nuclear deal.
Я воспользуюсь компасом на следующем хребте. I'll take a compass reading at this next ridge up here.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества. 39 percent of homes on Pine Ridge have no electricity.
Прикрой восточный хребет и скажи мне что видишь! Cover the east ridge and tell me what you see!
Географические аномалии по правому борту - вероятно подводные хребты. Geographical anomaly to starboard - probably an underwater ridge.
Попытка взять хребет ночью ставит нас в невыгодное положение. To attempt the ridge at night would see us to disadvantage.
Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта. New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line.
Они были на горном хребте и слева от нас. They were up on the ridge and to the left of us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.