Usage examples of "цветовых" in Russian with translation to English

<>
Создание и назначение цветовых категорий Create and assign color categories
Он с опасением отметил, что 10 минут может не хватить для стабилизации цветовых характеристик источника света, особенно в случае автожелтого цвета. He was concerned that the 10 minutes warm-up might not be adequate time for stabilization of the colour characteristics of the light source, especially for the amber colour.
Дополнительные сведения о цветовых категориях Learn more about color categories
Для того чтобы такая маркировка служила эффективным методом идентификации, должна существовать возможность изменения подобных элементов в их соединении (например, исполь-зование нитей различных цветовых комбинаций), с тем чтобы обеспечить возможность идентификации путем сопоставления с образцами или регистра-ционными данными изготовителя. To be effective as a method of identification, it must be possible to vary those elements in their composition (for example, using threads of different colour combinations), in order to permit identification by comparison with a manufacturer's samples or records.
Использование цветовых фильтров в Windows 10 Use color filters in Windows 10
Упорядочение календаря с помощью цветовых категорий Organize your calendar with color categories
Просмотр цветовых категорий в папке «Входящие» view color categories in your inbox
Восстановление цветовых категорий, используемых по умолчанию Restore the default color categories
Каждому элементу можно назначить несколько цветовых категорий. You can also assign more than one color category to items.
Это - панхроматический прибор, в нём - четыре цветовых объектива. This is panchromatic. It's actually four color cones.
Базовый набор из шести цветовых категорий можно настраивать. This basic set of color categories is designed to be customized.
Вы можете назначать любой вариант из списка цветовых категорий. A color category must be listed in the color category list before you can assign it.
Предлагаемый по умолчанию набор из шести цветовых категорий можно настраивать. The default set of six color categories is designed to be customized.
Такая гибкость позволяет создать систему цветовых категорий, которая подходит именно вам. This flexibility enables you to design a color category system that fits your personal work style.
В меню Выбрать категорию отображаются только 15 цветовых категорий, которые использовались последними. Only the 15 most recently used color categories appear on the Categorize menu.
Силу музыки я обычно сравниваю с силой любви, которая не знает цветовых различий. And so the power music has I normally compare to the power love when love doesn't see a color.
В списке цветовых схем цвета нашей стандартной темы Office приведены в самом верху. In the list of color schemes, the Office theme colors are at the top.
Выберите вариант, в котором вы видите больше всего звезд и меньше всего цветовых искажений. Choose a setting where you can see as many stars as possible with the least amount of color distortion.
Несмотря на наличие шести стандартных цветовых категорий, допускающих настройку, может потребоваться создать новые категории. Although you can use and customize the six default color categories, you may need to create new ones while you continue to organize your items.
Ты знаешь, когда ты не в офисе, все твои разговоры о всяком дерьме и цветовых палитрах? Do you know, when you're not in the office, all you talk about are backsplashes and color palettes?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!