Sentence examples of "церковь Покрова Пресвятой Богородицы" in Russian
Пабло - один из лучших учеников школы целомудрия Пресвятой Богородицы.
Pablo's one of the top students at our Lady of Perpetual Chastity.
Что ж, Уильям, если твои дети хотят восхвалять Иисуса в классе я предлагаю зачислить их в Академию Пресвятой Богородицы на улице "Я люблю Иисуса" но не здесь.
Well, William, if your kids want to praise Jesus in class, I suggest they enroll at Sweet Holy Mother of God Academy on I Love Jesus Street, but not here.
13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября.
A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November.
церковь Святой Богородицы, Средска/Средска, Призрени/Призрен
Church of the Holy Virgin, Sredskë/Sredska, Prizren/Prizren
Я не могу не упомянуть о том, что к их числу относятся кафедральный собор и резиденция митрополита в средневековом городе Призрене и церковь Богоматери — Богородицы Левиской — начала XIV века.
I cannot but mention that these include the cathedral and the Metropolitan's residence in the mediaeval city of Prizren and the Church of Our Lady — the Bogorodica Ljeviska — dating from the beginning of the fourteenth century.
Сестра грешная, на глазах у нашего Спасителя и перед ликом святой Богородицы, во имя мира, чести и святой истины скажи правду и покайся.
Sinful sister, here in front of our Saviour's eyes in front of icon of our Blessed Lady and in the name of peace, honour and holy chariness tell the truth and repent.
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
Если бы не день Святой Богородицы, я бы убил его.
He's lucky it's Our Lady's day, or I'd have of fed him.
В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках.
In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks.
Вот этот свидетель, весь Иерусалим, Пресвятой Бог и я.
That witness, all of Jerusalem, Holy God, and me.
Храм Богородицы - один из величайших памятников раннего христианства.
The Church of the Mother of God is one of the greatest monuments of early Christianity.
Кроме того, у мужчин они могут вызывать потерю волос, увеличение грудной клетки, импотенцию, атрофию яичек, а у женщин — более низкий голос, увеличение волосяного покрова на теле и лице, клиторомегалию и проблемы с менструальным циклом.
Plus they can wreak havoc on your dating life, causing hair loss, breast enlargement, impotence and testicle shrinkage among men and deeper voices, more body hair, larger clitorises and menstrual problems among women.
Я хочу, чтобы вы прочли 20 псалом Святой Богородицы, 10 актов раскаяния, и за пять дней раскаяния вы очиститесь.
I want you to recite 20 Hail Marys, 10 acts of contrition, and fast for five days to purify yourself.
Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert