OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The proposals cover four broad areas. Проекты охватывают четыре широкие области:
That should cover the hotel bill. Это должно покрыть счет за отель.
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Cover photos: 851px by 315px Фото обложки: 851 пиксель на 315 пикселей
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections. • Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
It will also cover penalty on legal persons, typification of terrorist financing and concealment of terrorist assets as individual offence as well as specific procedures for penal prosecution. В нем также будут охватываться такие вопросы, как санкции против юридических лиц, квалификация финансирования террористов и сокрытия активов террористов в качестве отдельных преступлений, а также конкретные процедуры уголовного преследования.
Replace the hard drive cover. Закройте крышку отсека для жесткого диска.
Facebook deducts 3.5% to cover credit card processing, payment support, and fraud protection. Facebook удерживает 3,5 % пожертвования на покрытие затрат на обработку транзакций с кредитными картами, работу службы поддержки по платежам и защиту от мошенничества.
The EU budget would cover the costs, potentially using newly issued safe bonds. Связанные с этим затраты покрывались бы из бюджета ЕС (потенциально с использованием специально выпущенных надёжных облигаций).
Notification documents: Insurance notice; Cover note; and Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и
We installed a lockable cover. Мы установили запирающуюся крышку.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
Nor does it cover changes or enhancements planned for the Optical Disk System, the technical aspects of which are not within the purview of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. В докладе не освещаются также изменения и усовершенствования, запланированные в отношении системы на оптических дисках, технические аспекты которой не относятся к компетенции Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
A deejay at the radio station got sick, so I have to cover his shift all week. Ди-джей на радио станции заболел, так что мне придется заменять его всю неделю.
You should better duck for cover. Обычно лучше нырять в укрытие.
No, it was a cover. Нет, это была кавер-версия.
Here's her blanket and duvet cover. Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations