Ejemplos del uso de "честно" en ruso con traducción "frankly"
Traducciones:
todos1783
honest775
fair446
honestly178
frankly43
fairly20
in fairness5
sincerely4
up front3
honorable3
conscientiously2
above board2
honourable1
otras traducciones301
И, честно, меня немного подташнивает от угроз.
And, frankly, I'm getting a little sick of the threat.
Вы знали, что слово «честно» (англ. frankly) произошло от него?
Did you know that the word “frankly” was derived from him?
И, если честно, у меня отдаленный взгляд на польскую проблему.
And, frankly, I have a distant view of the Polish problem.
Неприятно, но честно, кажется, напоминает "Техасскую резню бензопилой", но зато правда.
Unpleasant, and frankly, a little too Texas chainsaw massacre for my taste, but quite true.
Такая разновидность инноваций - если честно, интересно, что она приходит из Африки.
This is the kind of innovation that is, quite frankly - it's interesting that it's coming from Africa.
Например, эротический журнал Кристины был исчерпывающим, захватывающим, - и, если честно, трогательным.
For example, Christina's erotic journal was comprehensive, suspenseful, and, frankly, moving.
Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать.
Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing.
И, честно, я не хочу, чтобы они висели у меня над душой.
And frankly, I don't want them hanging over my head.
Если честно, сэр, то вы все ещё действуете как тот дерзкий тупой детектив.
Well, frankly, sir, you're still acting like that brash, dumb Detective.
Точно знаю, когда позвоню и, если честно, всегда оставляю себя в сладостном предвкушении.
I know when to arrive, I know when to call it a night, and, frankly, I always leave myself wanting more.
Если честно, населению, половина которого была вынуждена покинуть свои дома, терять практически нечего.
For a population that is already almost 50 percent displaced, frankly, there is not much to lose.
Если честно, я всегда боялся вмешаться в ваши отношения и прервать вашу связь.
Frankly, I was too much of a wuss to want to burst your bubble.
Если честно, нам не следует беспокоиться и не спать ночами из-за России.
Frankly, we should not lay awake at night worried about Russia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad