Ejemplos del uso de "чрезмерное" en ruso con traducción "exceeding"

<>
Одним исключением является «Великая депрессия», которая, как говорит Прескотт, была вызвана тем, что реальная заработная плата сильно превышала равновесное значение, вследствие про-профсоюзной политики президента Герберта Гувера, чрезмерно отстаивающей интересы рабочего класса. One exception is the Great Depression, which Prescott says was caused by real wages far exceeding equilibrium values, owing to President Herbert Hoover’s extraordinary pro-labor, pro-union policies.
Суд потребовал, чтобы было проведено всеобъемлющее выяснение подобных случаев, включая расследование и раскрытие причин случаев превышения предельного срока задержания, наряду с принятием соответствующих мер; к ноябрю 2003 года уголовные дела, связанные с чрезмерно длительным задержанием, были полностью закрыты. It required that a comprehensive clear-up of such cases be undertaken, involving the investigation and uncovering of the reasons for cases exceeding the time-limit as well as the adopting of measures; by November 2003, criminal cases involving extended detention had to be entirely cleared up.
Отказ Соединенного Королевства выполнять свои международные обязательства в этой области делает маловероятным восстановление нормального положения дел в Южной Атлантике в разумные сроки; в частности, расширение британской военной базы на Мальвинских островах, оперативный потенциал которой очевидно является чрезмерным для данной незаконно оккупированной территории, свидетельствует о том, что истинные цели Соединенного Королевства выходят за рамки спора о суверенитете. The United Kingdom's refusal to meet its international obligations in that regard made it unlikely that normality would be restored to the South Atlantic within a reasonable time period; in particular, the enlargement of the British military base on the Malvinas Islands, with an operative capacity far exceeding the illegitimately occupied area, suggested that the United Kingdom's true objectives went beyond the framework of the sovereignty dispute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.