Ejemplos de uso de "шприцев" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos109 needle58 syringe50 squirt1
Она провела первую в мире программу обмена шприцев. And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Мы хотим провести тест и проверить клетки крови со шприцев на ДНК кротов. We're going to administer the test and screen blood cells from the syringes for sleeper DNA.
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев. You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program.
Был достигнут существенный прогресс в повышении безопасности инъекций на основе использования саморазрушающихся шприцев. Major progress was made in improving injection safety through the use of AD syringes.
В Концепции также содержатся ссылки на ряд обзоров, свидетельствующих об эффективности программ обмена шприцев и игл в деле сокращения распространения ВИЧ-инфекции. The paper also cites several reviews highlighting the effectiveness of syringe and needle exchange programmes in reducing the transmission of HIV.
решение проблем безопасной практики иммунизации (в том числе " холодовая цепь " при транспортировке и хранению вакцин, сбор и утилизация шприцев, обучение, аттестация специалистов); Ensuring safe immunization practices (including cold chain management for transport and storage, collection and recycling of syringes, and training and certification of specialists);
С целью предупреждения распространения ВИЧ-инфекции среди потребителей инъекционных наркотиков в Республике работают 15 пунктов обмена шприцев для ПИН и программа заместительной терапии метадоном. To prevent the spread of AIDS among intravenous drug users, there are 15 needle-exchange centres and a programme of methadone replacement therapy.
ЮНИСЕФ продолжал поддерживать методы безопасных инъекций на основе подготовки по вопросам безопасности инъекций и обеспечения использования для иммунизации только автоматически приходящих в негодность шприцев (АПНШ). UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto-disable (AD) syringes with injectable vaccines.
Так, например, в некоторых странах запрещены или ограничены практика обмена шприцев и игл, метадоновая терапия и другие доказавшие свою эффективность меры стратегии снижения передачи ВИЧ-инфекции среди наркоманов. For example, some countries prohibit syringe and needle exchange, methadone maintenance, and other evidence-informed strategies to reduce HIV transmission through drug use.
повышению безопасности инъекций с помощью внедрения во всех странах к 2003 году саморазрушающихся шприцев, а также оказанию помощи в налаживании их правильного использования и безопасного удаления; Improve injection safety through introduction of auto-disable syringes in all countries by 2003, and support their correct use and safe disposal;
Успех таких программ также зависит от установки в удобных местах пунктов по обмену игл и шприцев, как для обеспечения чистого оборудования, так и для приобщения пользователей к системе здравоохранения. The success of such programs also depends on establishing needle/syringe exchanges at convenient locations, both to provide clean equipment and to draw users into the healthcare system.
Отделу снабжения поручены закупки всех вакцин, саморазрушающихся шприцев, емкостей для хранения отходов материалов (предназначенных для сбора использованных инъекционных средств), лекарств, препаратов, содержащих микропитательные добавки, и лечебного питания. Supply Division is responsible for procurement of all vaccines, auto-disable syringes, safety boxes (for disposal of injection equipment), pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods.
Программы обмена иглами и шприцами осуществлялись в большинстве государств- членов Европейского союза и Норвегии еще до 1998 года, однако масштабы этих программ и число пунктов выдачи игл и шприцев увеличились. Needle and syringe programmes had already been introduced in almost all European Union member States and Norway before 1998, but the size of those programmes and the number of needle and syringe provision points has increased.
Вернуть доверие местного населения оказалось чрезвычайно сложным, несмотря на активную разъяснительную работу, привлечение старейшин и народных целителей и целенаправленную кампанию с целью положить конец такой опасной и широко распространенной практике, как похоронные ритуалы и многократное использование шприцев. Regaining the local population's trust proved extremely difficult, despite intense social mobilization efforts, the involvement of traditional leaders and healers and a targeted campaign to end widespread risk behaviours such as funeral rituals or the multiple use of syringes.
Можно предположить, что наличие системы, состоящей из примерно 20 лечебно-консультативных центров, в том числе пунктов раздачи одноразовых шприцев, является одним из факторов, обеспечивших уменьшение числа новых случаев инфицирования ВИЧ среди этой категории населения. A network of approximately 20 health counselling centres, including needle exchanges, is regarded as one of the reasons for the decline in the number of new HIV cases among this population.
Женщины-заключенные могут заразиться ВИЧ-инфекцией в результате использования одних и тех же шприцев либо до заключения в тюрьму, либо в период отбывания срока лишения свободы, когда доступ к чистым шприцам затруднен, а также в результате принудительных половых связей во время тюремного заключения. Women prisoners may contract HIV through sharing injection equipment, either before imprisonment, or during their prison sentence when access to clean syringes is more difficult, and through forced sexual activity during imprisonment.
В их поддержку был принят дополнительный пакет программ, направленных на смягчение последствий для людей, входящих в группу повышенного риска, и, в частности, программ по предоставлению чистых игл и шприцев, а также национальных программ замещения наркотиков. They were supported by an additional package of harm-reduction programmes for people at risk, and in particular by programmes for the provision of clean needles and syringes and a nationwide drug substitution programme.
Для оказания помощи 12 западным провинциям и уездам в шести центральных провинциях, находящимся ниже общенациональной черты бедности, в деле включения прививки от гепатита В в их программы вакцинации детей Китай подписал соглашение о сотрудничестве с Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации, в соответствии с которым обе стороны совместно финансируют закупки необходимых вакцин и одноразовых шприцев. In order to help the 12 western provinces and counties below the national poverty level in six central provinces incorporate hepatitis-B into their children's immunization programmes, China has signed a cooperative agreement with the Global Alliance for Vaccines and Immunization, whereby the two parties jointly finance the purchase of the necessary vaccines and single-use disposable syringes.
Это включает в себя создание учреждений для лечения наркозависимости и сопутствующих услуг здравоохранения, а также реализации подходов по снижению вреда, таких как программы обмена шприцев, которые уменьшают распространение ВИЧ и число смертей, связанных с наркотиками. This includes the establishment of drug treatment and related health services and facilities, and the implementation of harm-reduction approaches, such as needle-exchange programs, which have been proven to reduce the spread of HIV and the incidence of drug-related deaths.
Более противоречивой в политическом отношении областью является обеспечение лиц, потребляющих инъекционные наркотики, безопасным оборудованием для инъекций (обмен шприцев и игл), причем такая практика сложилась в ряде стран в целях противодействия риску ВИЧ и других трансфузионных инфекций. A politically more controversial area is the provision of clean injecting equipment (needle and syringe exchange) to drug injectors, a practice developed in some countries as a response to the risk of HIV and other blood-borne infections.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.