Sentence examples of "SOS" in Russian

<>
Translations: all11 sos8 other translations3
SOS для государственных предприятий Китая SOS for China’s SOEs
Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б. We received an SOS transmission from Sirius 6B.
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS. Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
Всего мы придумаем семь сигналов, последним из которых пусть будет SOS, передаваемый с помощью зеркала. We'll come up with seven signals, the last will be an SOS flashing a mirror into the other's room.
Так я все сказал, а теперь обращаемся к стене, с надписью "SOS" написанной в спешке, но с обожанием, которая, я предполагаю, говорит сама за себя. So all that being said, I refer to the wall with its hastily yet adoringly written SOS which, I guess, kind of speaks for itself.
Это не может часто повторяться, тогда, когда мораль левых и правых была твердой, когда такие группы, как SOS Racisme установили четкие и ясные границы, НФ удалось сдержать выборами. It cannot be repeated often enough that when the moral left and right have been strong, when groups like SOS Racisme set boundaries that are bright and clear, the FN has been contained electorally.
С целью обеспечения интеграции детей в общество с раннего возраста было сдано в эксплуатацию новое образовательное здание Детского Сада " SOS Kinder " в Баку, и с начала 2003 года начался прием детей из семей с близлежащих окрестностей. In order to facilitate children's integration into society from an early age, a new school building was opened in the “SOS Kinder” children's village in Baku; since the beginning of 2003, the children's village has been accepting children from neighbourhood families.
Автор различает несколько типов лиц, действующих в этом качестве- в частности тех, кто играет роль " мусульманских экспертов " при политических штабах и крупных неправительственных организациях, как, например, " SOS- Racisme ", и тех, кто, будучи обласкан средствами информации, занимается журналистскими расследованиями, в частности в кругах, считающихся " исламистскими " как во Франции, так и за рубежом. The author draws a distinction between several kinds of actor in this connection, in particular those who play the role of “Muslim experts” with political headquarters and major non-governmental organizations, SOS Racisme for example, and those who, ceaselessly on parade in the media, indulge in investigative journalism, especially in circles seen as “Islamist” both in France and abroad.
Выберите элемент SOS, а затем введите номер телефона экстренной службы для вашего региона. Select Emergency call, and then enter the emergency phone number for your locale.
сотрудники НПО проявили заинтересованность в активном участии в разработке программ подготовки полицейских в средних профессиональных полицейских училищах (известных под аббревиатурой " SOS PZ "). NGO personnel have expressed an interest in taking an active part in the preparation of police training programmes in the police secondary vocational schools (known as “SOŠ PZ”).
Ты подползаешь к нему с 10 футов, выключаешь маяк, проверяешь остаток кислорода, передаешь SOS по рации, и тащишь его к выходу которым будут северные ворота. You crawl in from 10 feet away, deactivate his alarm, check for air flow, call in a mayday on your radio, and drag the victim to the extraction point, which will be the north gate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.