Beispiele für die Verwendung von "Save" im Englischen

<>
Create and save a query Создание и сохранение запроса
Will Russia Save the West? Спасет ли Россия Запад?
Create and save a file Создание и сохранение файла
Want to save money on decorations? Хотите сэкономить на украшениях?
Save time and avoid countless revisions. Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
People feel richer and save less. Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше.
Save us the big bummer. Избавь нас от разочарования.
And I save money because I get to eat smoothies all day. И я коплю денежки, поскольку могу день деньской пить коктейли даром.
Click the Save link in the bottom left. Нажмите на ссылку Save (Сохранить) в левом нижнем углу.
I'm making this suggestion to save you and your family from terrible grief. Я делаю это предложение, чтобы уберечь тебя и твою семью от горькой судьбы.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save the money, and get a chiropractor to fix my neck. Скопить денег и сходить к костоправу, чтобы исправил мне шею.
Slovakia has implemented an energy labelling scheme for domestic electric devices, as well as the developing CO2 Cap and Trade Programme, the SAVE (Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency) 2000 Programme and the Demand-Side Management Programme (DSM). Словакия осуществляет программу энергомаркировки бытовых электроприборов, а также реализует программу разработки предельных показателей выбросов углекислого газа и купли-продажи права на его выбросы, Программу «СЕЙВ 2000» (Конкретные действия в поддержку эффективного энергосбережения) и Программу регулирования спроса (ПРС).
Click Save at the bottom Нажмите Сохранить внизу.
Can Petro Poroshenko Save Ukraine? Может ли Петр Порошенко спасти Украину?
Save to a team site Сохранение файла на сайте группы
Save you a fortune in parking. Зато теперь сэкономишь кучу денег на парковке.
Browse faster and save more data Открывайте сайты быстрее и экономьте больше трафика
Demonetization would probably even save countries money. Демонетизация, возможно, даже поможет стране сберечь деньги.
Oh, Leigh, save us the parlour tricks. О, Лью, избавьте нас от ваших фокусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.