Verwendungsbeispiele von "Лучшая" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Клеман говорит, что это лучшая книга десятилетия. Clement bu yılda yazılmış en iyi kitap dedi.
Я - ее лучшая подруга. Ben onun en yakın arkadaşıyım.
Девушка, не лучшая избранница для невесты. Gelin olarak hiç iyi bir seçim değildi.
Знакомьтесь, это моя лучшая половинка. Это Кэт. Millet, bu benim daha iyi olan yarım.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково. Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor.
Юля, моя лучшая подруга... Julia, en iyi arkadaşım.
Ты самая лучшая, детка. Sen en iyisisin, bebeğim.
Похоже, это лучшая зацепка, иначе я бы к вам не пришел. Bu elimizdeki en iyi ipucu gibi görünüyor. Sadece bu yüzden size iletmek istedim.
Тема вечера будет такая: "Лучшая любовь - это любовь к самому себе". Evet, temamız da bir insanın sahip olabileceği en büyük aşk, kendisine duyduğu aşktır.
Даже её лучшая подруга. Hatta en yakın arkadaşı.
Утка здесь самая лучшая. Buranın ördeği en iyisi.
Но самая лучшая вещь - ночная жизнь. Ama en iyi yanı, gece hayatıdır.
Бу, ты моя лучшая подруга. Boo, sen en iyi arkadaşımsın.
Знаешь, милый, мне кажется, я не лучшая кандидатура для ассистентки мага. Baksana Howie, belki de ben bir sihirbaz asistanı için en iyi kişi değilimdir.
Лучшая догадка, сыпь от стресса. Büyük ihtimalle stresten ötürü kurdeşen döküyor.
Кто лучшая тетя в Америке? Amerika'nın en iyi teyzesi kimmiş?
Лучшая на свете девушка. Dünyanın en iyi kadını.
Ты моя лучшая подруга, Бонни. Sen benim en iyi arkadaşımsın Bonnie.
Я - лучшая подруга Кэри. Ben Cary'nin en yakın arkadaşıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!