Exemples d’usage de "Не давай" en russe avec traduction en turc

<>
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
не давай ей никаких зацепок. ona herhangi bir ipucu verme.
Только не давай мне взаймы. Borç para verme, yeter.
Не давай мне жвачку! Sakız çiğnememe izin verme.
Гилкрест, не давай мне новых причин не любить тебя. Gilcrest, seni sevmemek için daha fazla neden verme bana.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Пожалуйста, не давай ей повода, разлучить нас. Bizi ayırması için ona yeni bir neden verme lütfen.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Не давай мне повод сомневаться, Натаниэль. Gizliliği ihlal etmen için değil, Nathaniel.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Во всяком случаи не давай шведам использовать козыри. Ne olursa olsun İsveçlilerin kozunu göstertmelerine izin verme.
Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин. Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme.
Не давай ей напрасных надежд. Bu boş bir umut değil.
Джейн, не давай своей голове управлять сердцем! Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme!
Не давай себя запугать. Seni sinirlendirmesine izin verme.
И не давай клопам себя кусать. Kan emen böceklerin ısırmasına izin verme.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !