Verwendungsbeispiele von "Твой сын" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Твой сын очень упрямый. Senin oğlun dik kafalı.
Он больше не твой сын. O artık senin oğlun değil.
Неаполь не твой сын. Napoli senin oğlun değil.
Твой сын будет назван героем, первым павшим ради него подданным. Oğlun, Henry'nin hizmetinde ilk ölen cesur adam olarak şereflendirilmiş olacak.
Что он твой сын, старый ты кобель. Onun senin oğlun olduğu sırrı seni yaşlı köpek.
Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь. Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun.
Норма, твой сын убил Кита? Norma; oğlun mu Keith'i öldürdü?
Мы вернём камеру, и твой сын вернётся. Kamerayı geri alırsak, oğlunu da geri alırız.
Может быть он твой сын, Мелека! Çocuk, senin ki olabilirdi, Meleca.
Я твой сын и законный наследник. Ben senin oğlun ve meşru varisinim.
Нужно ли напоминать, что твой сын сам попал в эту историю? Oğlunun, bu duruma kendisinin sebep olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Твой сын - младенец. Senin oğlun bir bebek.
Твой сын просил передать тебе кое-что на словах. Oğlun sana iletmem için benimle bir mesaj yolladı.
Твой сын - Румпельштильцхен? Rumplestiltskin mi senin oğlun?
Я предлагаю сделку твой сын вместо Джо Кэролла. Bir takas yapmak istiyorum oğluna karşılık Joe Carroll.
Твой сын должен многому научиться в способах дипломатии. Oğlunun diplomasi hakkında öğreneceği daha çok şey var.
И твой сын Пол никогда больше не увидит матери и отца. Ve oğlun, Paul annesi ve babasını bir daha asla göremez.
Твой сын Ли Су-Хо! Babamın oğlu Lee Su-Ho!
Ты и твой сын прокляты! Навечно! Sen ve senin oğlun lanetlendiniz sonsuza kadar!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!