Verwendungsbeispiele von "Точнее" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Точнее, он не наворачивал тут круги в своем Полуночном автомобиле. Yani, pek de öyle Batman gibi aracı varmış gibi durmuyodu.
Точнее, купишь, Но придется учесть мой образ жизни и инфляцию. Yani, verebilirsin; ama yaşam tarzıma ve enflasyona ayak uydurman gerek.
Точнее, они будут играть, а я наставлять. Daha doğrusu, onlar oynayacak, ben koçluk yapacağım.
Точнее, дочерней компанией. Alt şirketi daha doğrusu.
А точнее, всё о Лизе. Hatta, Lisa hakkında her şeyi.
Точнее, они принадлежат гарпии, одной из самых крупных хищных птиц. Aslına bakarsan bu bilinen en büyük yırtıcı kuşlardan biri olan kartal pençesi.
Точнее, убивал, чтобы стать знаменитым. Daha doğrusu, ün için can alıyordu.
Точнее, для меня они хорошие. Aslında, haber benim için iyi.
Точнее, история моей семьи. Daha doğrusu, ailemin tarihi.
Точнее, я встречалась с несколькими парнями, но этот мне действительно понравился. Hayır, ben birçok insanla görüşüyorum ama bu çocuk gerçekten iyi birisine benziyor.
Точнее это он встретил меня. Daha doğrusu o bana rastladı...
А точнее, солгала мне. Daha doğrusu bana yalan söyledi.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
Точнее, ваш сын так перевёл. En azından oğlunuz böyle tercüme etti.
Нет, мы работает в совете, точнее работали. Hayır, belediye meclisinde çalışıyoruz, ya da öyleydi.
Или, если точнее, в Детройт. Ya da, daha doğrusu, Detroit'e.
Точнее, двух арабов. Yani, iki Arap.
Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью. Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var.
Точнее, я её уволил. Daha doğrusu ben-ben onu kovdum.
Василий Келл если точнее. Kesin olarak Vasily Kell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!