Exemplos de uso de "Убедись" em russo com tradução para o turco

<>
Если эта штука работает, убедись, что все записал. Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol.
Убедись, что его давление и дыхание стабильны. Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol.
Убедись, что распределил все ящики в этой зоне. Bu sektörde bulunan tüm kasaları kategorilere ayırdığından emin ol.
Только убедись, что тебе вернут деньги, если эти таблетки подействуют. Evet, ama bu ilaç işe yararsa paranı geri alabileceğinden emin ol.
Убедись, что упаковала синее бикини. Mavi bikinini bavula koyduğuna emin ol.
Просто убедись, что всё кончено. Anlaşmana sadık olduğundan emin ol sadece.
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Убедись, что отдельная камера свободна. Tecrit hücresinin uygun olduğundan emin ol.
Убедись, что Генри не узнает о твоих планах. Sadece neyin peşinde olduğunu Henry'nin fark etmediğinden emin ol.
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. Sen sadece ana iticilerin düzgün çalıştığından emin olmaya bak.
Убедись что он не посинел. Dikkat et de mosmor olmasın.
Убедись, что оно.. Şey olduğundan emin olun...
Убедись, что место вылизано начисто. Orayı baştan aşağı temizlediğimize emin ol.
Убедись, что Соки безопасно доберётся домой. Sookie'nin sağ salim eve gittiğinden emin ol.
Проверь запасной генератор и убедись, что он заправлен. Arkadaki jenaratörü kontrol et ve dolu olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы всё было улажено к завтрашнему дню. Emin ol. Yarın her şey hallolacak, tamam mı?
Просто убедись, что ты заснял Карлу перед тем, как уходить. Sadece gitmeden önce senin Carla ya bir darbe indirmenden emin olmak istiyorum.
Убедись, что все на своих местах. Her şeyin yerli yerinde olduğundan emin ol.
Милая, убедись, что Сара очень крепко пристёгнута. Hayatım, Sara'nın döşeğine sıkıca bağlı olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы Дэвид это получил. Dostumuz David'in bunu aldığından emin ol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!