Verwendungsbeispiele von "Христос" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Иисус Гитлер Христос звучит странновато. İsa Hitler Mesih garip geliyor.
Великий Боже, великий Христос, святая Богородица! Ulu Tanrım, yüce Mesih, kutsal bakire!
Иисус Христос, мы потеряем наши работы. Aman Tanrım, ahbap, işten atılacağız.
Иисус Христос, парень - идиот. Tanrım, bu çocuk geri zekâlı.
Иисус Христос, чувак. Aman Tanrım, ahbap.
Иисус Христос, остановимся на этом. Aman Tanrım, lütfen burada dur.
Мой личный Иисус Христос. Benim özel İsa mesihim.
Нет, это Иисус Христос. Hayır, o Yüce İsa.
Прикоснись, исцели, Христос. Bana dokunur Beni onarırmısın İsa?
Христос умер за бедняков. İsa fakirler uğruna öldü.
И имя его - Иисус Христос! Ve onun adı da İsa Mesih!
Иисус Христос, наш Бог и Спаситель спасут вас. İsa Mesih ve Tanrı'mız, Kurtarıcı'mız sizi de kurtarabilir.
Христос провел нас через все испытания грешной земли, от страданий к вечной жизни. Mesih bize dünyadaki zorluklardan ve sıkıntılardan ötürü baş gösterdi; Acıyı sonsuz yaşama bağlamaktan.
Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди. İsa, papazlığa ve vaaz vermeye vaftiz olduktan sonra başladı.
Иисус Христос - единственный настоящий Бог. Jesus Christ tek ve gerçek Tanrıdır.
Разве Христос не просил кормить голодных? Mesih, açları doyurmanızı emretmiyor mu?
Любите друг друга, как Христос возлюбил церковь и отдал за неё жизнь. Birbirinizi sevin. İsa'nın kiliseyi sevdiği gibi. Ve onun için kendini feda ettiği gibi.
Чертова собака, Иисус Христос. Lanet Köpek, Yüce İsa.
Иисус Христос, Чарли! Aman Tanrım, Charlie!
Кто использовал его? Маленький Христос? Kim kullanmış, Bebek İsa mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!