Exemples d’usage de "баба" en russe avec traduction en turc

<>
Эта баба - обученный снайпер. Bu kadın eğitilmiş bir tetikçi.
Ты разве баба, мальчишка? Sen bir kadın mısın evlat?
Она уже взрослая баба, чувак! O kocaman kıçı olan bi kadın!
Баба больше не занимается такой работой. Baba artık bu tür işler yapmıyor.
Вас надо посадить! Грязная баба! Senin kapatılman lazım, cadı karı!
Эта огромная баба нас всех сожрет! Bu dev kadın hepimizin sonu olacak!
Боже мой, ты такая баба. Aman Tanrım. Tam bir karı kılıklısın.
Только иностранцам или тем дуракам, что умирая, говорят "Спасибо, Баба". Yalnızca yabancılara satarım, yada aptallara. Onlar da ölürken: "Teşekkürler Baba" der.
Цветочки продаёшь, баба? Çiçek mi satıyorsun korkak?
Я слышал, что тебя сегодня побила какая-то баба в отделе белья. Hey Blart, Victoria's Secret'taki şişko kadın seni fena pataklamış diye duydum.
Каждая косая сволочь в деревне, каждая баба и ребёнок умеют стрелять из миномёта. O köydeki her orospu çocuğu. Her erkek, kadın ve çocuk havan toplarından haberdardı.
Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба? Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor?
Баба, уже очень поздно. Baba, çok geç oldu.
Эти жлобы и японская баба Были из Интерпола. Bu pislikler ve Japon kadın Interpol'dendi.
Да ты рехнулась, баба. Sen kafayı yemişsin, kadın!
Что Баба будет делать? Peki Baba ne yapacak?
Судья - мужик или баба? Hakim kız mı erkek mi?
Баба с яйцами уложит на лопатки любого джентльмена. "Taşaklı kadın" lafını hiçbir centilmen kaldıramaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !