Verwendungsbeispiele von "близкие" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
У нас близкие, зрелые взаимоотношения. Yakın ilişki geliştirdik, olgun ilişkisi.
Такие два очень близкие человека, которым выпало быть мужчинами, понимаешь? yeni adam olmuş çok sıkı arkadaş gibi de olabilir, değil mi?
Мне нужны были более близкие отношения. Daha yakın bir ilişkiye ihtiyacım vardı.
Близкие тебе люди в этом не виноваты. Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi.
Так у вас есть близкие подруги? Yani yakın olduğun bayan arkadaşların var.
У вас близкие отношения с Резниковой, верно? Reznikov'la yakın bir ilişkiniz var, doğru mu?
Близкие друзья, знакомые. Yakın arkadaşı, akrabası.
А у вас близкие отношения с Сатаной. Şeytanla samimi bir ilişkin var gibi görünüyor.
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех. Burada, hançer saklı gülen yüzlerde. Kanımıza susayan kanca en yakınımızdır.
Вы с ним близкие друзья? Evet. - Yakın mısınız?
У неё есть близкие? Lorna'nın ailesi var mı?
Некоторые близкие друзья остались после приёма. Bazı yakın arkadaşlar resepsiyondan sonra kaldı.
Далёкие предметы кажутся ближе, а близкие - дальше. Uzaktakiler büyük, yakındakilerse böyle küçük görünür hepsi bu.
Нет ли женщин, у которых близкие родственники недавно обручились? Yakın zamanda ailesinden ya da sevdiklerinden nişanlanan biri var mı?
близкие отношения с ребёнком, но работу, которая требовала командировок на длительное время. çocuk ile çok yakın bir ilişki ancak uzun süreler boyunca çocuktan uzak kalmasına neden olacak bir iş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!