Exemples d’usage de "видение" en russe avec traduction en turc

<>
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
Кларк, у меня было другое видение о Лане. Clark, Lana hakkında başka bir imge daha gördüm.
Это видение было обманом. O görüntü bir aldatmacaydı!
Но меня преследовало видение... Şimdiyse hayal beni yakalamıştı.
Это видение прошлой ночью было посланием из другого мира! Gördüğüm hayal, öteki dünyadan bana gönderilmiş bir mesajdı.
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Это всего лишь видение. Bu sadece bir öngörü.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Как насчет "видение"? Peki "vizyon" nasıl?
Ты обдумываешь свои поступки или у тебя видение? Davranışlarını mı gözden geçiriyordun, imge mi gördün?
У вас было видение, что Мина здесь? И всё? Mina'nın burada olduğuna dair bir imgelem gördün, öyle mi yani?
Может у тебя будет другое видение. Belki başka bir imge daha görürsün.
У тебя видение - Прю на работе. Prue'nun iş yerinde başının dertte olduğunu görüyorsun.
Ты вызовешь ещё одно видение. Başka bir öngörü daha göreceksin.
У него было ещё одно видение. O sadece başka bir vizyonu vardı.
У него было видение после приступа. Nöbete gitmeden önce bir görüşü olmuştu.
Если соединить таких мощных источника знаний, они дадут видение за пределами вашего понимания. Eğer böyle iki güçlü bilgi kaynağı birleşirse türünün sahip olmadığı net görme yetenekleri verecektir.
Оба варианта включают видение частиц. İkisinde de parçacık görüşü olacak.
Но я полностью уверен, что ваше видение нереально. Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi.
Это её идея, её видение. Bu onun fikriydi. O vizyonu vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !