Verwendungsbeispiele von "видение" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
Кларк, у меня было другое видение о Лане. Clark, Lana hakkında başka bir imge daha gördüm.
Это видение было обманом. O görüntü bir aldatmacaydı!
Но меня преследовало видение... Şimdiyse hayal beni yakalamıştı.
Это видение прошлой ночью было посланием из другого мира! Gördüğüm hayal, öteki dünyadan bana gönderilmiş bir mesajdı.
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Это всего лишь видение. Bu sadece bir öngörü.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Как насчет "видение"? Peki "vizyon" nasıl?
Ты обдумываешь свои поступки или у тебя видение? Davranışlarını mı gözden geçiriyordun, imge mi gördün?
У вас было видение, что Мина здесь? И всё? Mina'nın burada olduğuna dair bir imgelem gördün, öyle mi yani?
Может у тебя будет другое видение. Belki başka bir imge daha görürsün.
У тебя видение - Прю на работе. Prue'nun iş yerinde başının dertte olduğunu görüyorsun.
Ты вызовешь ещё одно видение. Başka bir öngörü daha göreceksin.
У него было ещё одно видение. O sadece başka bir vizyonu vardı.
У него было видение после приступа. Nöbete gitmeden önce bir görüşü olmuştu.
Если соединить таких мощных источника знаний, они дадут видение за пределами вашего понимания. Eğer böyle iki güçlü bilgi kaynağı birleşirse türünün sahip olmadığı net görme yetenekleri verecektir.
Оба варианта включают видение частиц. İkisinde de parçacık görüşü olacak.
Но я полностью уверен, что ваше видение нереально. Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi.
Это её идея, её видение. Bu onun fikriydi. O vizyonu vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!