Exemples d’usage de "дурак" en russe avec traduction en turc

<>
Это так, но он не дурак. Bu doğru olabilir ama umarım budala değildir.
Боже, какой дурак. Tanrım, ben aptalım.
Правильно, я дурак! Haklısın, ben aptalım!
Но София я же сеньор "каждый дурак". Ama Sofia ben zaten Bay "Aptal" ım.
Лоренцо безбожник, но не дурак. Lorenzo kafir olabilir ama aptal değil.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак. Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal.
Не Виа дель Темпо, дурак! Via del Tempo değil, salak!
Это "Дурак", а тот "Идиот". Bu "Salak", diğeri de "Gerzek".
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
Это образное выражение, дурак. O bir deyim, salak.
Федька, лестницу, дурак, подержи. Fedka!, Aptal! Merdiveni tutsana!
Простите, я дурак! Gitmeyin. Üzgünüm. Aptallık ettim.
Этот человек не дурак, Эллис. Bu adam aptal değil, Ellis.
Какой дурак это сказал? Hangi aptal bunu söylemiş?
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Это Леон Негреску, дурак! Bu Leon Negrescu, aptal.
Он мог быть оправдан, дурак. Beraat etmek üzereydi, seni salak.
Я сказала, что принесу кофе наверх, ты старый дурак! Kahveni yukarı getireceğim demedim mi, seni yaşlı, edepsiz sersem.
Дурак ищет логику в собственном сердце. Kalbinin derinliklerinde mantık arayan bir aptal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !