Exemplos de uso de "его в" em russo com tradução para o turco

<>
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ты привела его в дом, теперь выкидывай отсюда! Onu buraya sen getirsin, başımızdan da sen atacaksın!
Они отправили его в тюрьму в 1925 году. Onlar onu 1925 yılında hapse gönderdi.
Она влюблена в Карло, молодого человека, которого однажды встретила в деревне ("Lo vidi e" l primo palpito "/" Едва его узнала я "), и теперь ищет его в толпе. Loisa köyde tanışmış olduğu Carlo adlı bir gence aşık olmuştur. ("Lö vıdı e'l primo palpito" - "Onu gördüm ve kalbimde aşkın ilk heyacanını hisettim."
И это почти преступление обвинять его в действиях Джеффри Гранта. Aynı zamanda Jeffrey Grant'in yaptıklarından ötürü onu suçlamak da suçtur.
Они не хотели поддерживать его в этом деле. Bu konuda onu desteklemek istemediler.
Вскоре молодая женщина, Яра (Джемма Уилан) вызывается отвезти его в замок. Ardından genç bir kız Yara (Gemma Whelan) onu karşılar.
Бобби, отведи его в реанимацию. Bobby, onu yoğun bakıma götür.
Я отвёл его в больницу. Onu hastaneye götürdüm.
Никто не остановит его в одиночку. Bu dünyada hiçbir şey onu durduramaz.
Она поцеловала его в лоб. O, onu alnından öptü.
Так, что сложим его в двое и выиграем время. Ne yani, onu ikiye katlamak bize zaman mı kazandırır?
Потому что ты обыграла его в боулинг. Onu bowlingde yendiğin için. - Ne?
Ты посадил его в клетку? Onu bir kafese mi koydunuz?
Ладно, отвези его в ветлечебницу. Peki, onu hayvan kliniğine götür.
ГИДРА должна отнести его в специальное место. Hydra onu özel bir mekana götürmek zorunda.
Он оставил его в компьютерном файле, которое пришлось разгадать Нине, ведь так? Yanmış bir bilgisayar dosyası bıraktı, Nina da onu bulmak zorundaydı, tamam mı?
Я видела его в рекламе газировки. Sanırım onu soda reklamların birinde gördüm.
Они готовят его в операционную. Şu anda onu ameliyata hazırlıyorlar.
Ты не заберешь его в Денвер. Onu Denver'e götürmüyorsun. - Götürüyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!