Verwendungsbeispiele von "загадка" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Как могла возникнуть такая гигантская планета - загадка. Ancak bu dev yaratığın nasıl oluştuğu bir muamma.
Вот твоя настоящая загадка. İşte gerçek gizem bu.
Хорошая загадка вводит тебя в заблуждение. İyi bir bulmaca seni yanlış yönlendirebilir.
Но теперь ты загадка. Ama hâlâ bir muammasın.
Его прошлое - загадка, а работа уже стала легендой. Geçmişi bir sır, ama yaptığı iş şimdiden bir efsane.
Нет, загадка разгадана. Hayır, gizem çözüldü.
Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня. Bir yara, bir gizem onu benden uzak tutuyor.
Но для Брика, была загадка которую надо решить, по этому он поступил как настоящий детектив. Ama Brick için, çözülecek bir gizem vardı, bu yüzden her iyi dedektifin yapacağı şeyi yaptı.
Осталась лишь одна загадка, Доктор. Geriye bir tek gizem kaldı Doktor.
Но была одна загадка, которую Эллери Квин не смог решить - почему мужчину назвали Эллери. Ama Ellery Queen'in çözemediği tek gizem vardı, o da bir erkeğe neden Ellery ismi verildiğiydi.
Он для меня загадка. Ne büyük bir bulmaca.
Эта загадка - знак опасный и зловещий. Tehlikeli ve rahatsız edici bir gizem bu.
Ты можешь идти. Загадка решена. Kesinlikle, işte gizem çözüldü.
Да, медицинская загадка. Şimdi de tıbbi gizem.
Следующая головоломка - загадка. Sonraki bulmacanız bir bilmece.
Ее жизнь для нас сплошная загадка. Hayatı bizim için tam bir gizem.
До сих пор для меня это загадка. Bu gün bile benim için bir sır.
Это что, загадка? Bir çeşit bilmece mi?
Это загадка слишком сложная для меня. Bu benim için büyük bir gizem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!