Usage examples of "заметил" in Russian with translation to Turkish

<>
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Но потом я заметил сломанный замок. Daha sonra kilidin kırık olduğunu farkettim.
Милый, ты заметил? Tatlım, gördün ?
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Ты ничего не заметил? Birşeye dikkat ettin mi?
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас. Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
А заметил картинку, которую я пририсовала снизу? Çizdiğim küçük resmi gördün mü? -Hadi ama.
Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка. Benim gömleğimin içinde ne kadar sevimli olduğunu fark ettim de.
Чтобы я не заметил действий Раша? Rush'ın yaptıklarının farkına varmamam için mi?
Ричи меня уже заметил? Ritchie beni gördü mü?
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом? Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Я прошёл по периметру и заметил ещё одно окно над окном спальни. Etrafta yürüyordum ve yatak odası penceresinin üzerinde bir pencere daha fark ettim.
Я не заметил ничего необычного. Alışılmadık bir şey fark etmedim.
Ты заметил, что что-нибудь не так? Onda herhangi bir tuhaflık fark ettin mi?
Я сразу ее заметил. Hemen ilerde onu farkettim.
Я заметил кое-что пару месяцев назад. Bir kaç ay önce farkettim bunu.
Я уже заметил двух бывших сенаторов и трех людей с обложки Форбс. Şimdiden iki eski senatör ve üç de Forbes kapağına çıkmış kişi gördüm.
Только я один заметил, что наши пули на него никак не подействовали? Hava saldırımızın onda hiç bir etkisi olmadığını farkına varan bir tek ben miyim?
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно. Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Капитан, я бдительно нёс вахту и заметил, что на море ещё зима,.. Kaptan? Nöbetimde gözlerimi açmış otururken birdenbire suda kış, kıyıda da bahar olduğunu farkettim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!