Exemplos de uso de "заметил" em russo com tradução para o turco

<>
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Но потом я заметил сломанный замок. Daha sonra kilidin kırık olduğunu farkettim.
Милый, ты заметил? Tatlım, gördün ?
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Ты ничего не заметил? Birşeye dikkat ettin mi?
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас. Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
А заметил картинку, которую я пририсовала снизу? Çizdiğim küçük resmi gördün mü? -Hadi ama.
Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка. Benim gömleğimin içinde ne kadar sevimli olduğunu fark ettim de.
Чтобы я не заметил действий Раша? Rush'ın yaptıklarının farkına varmamam için mi?
Ричи меня уже заметил? Ritchie beni gördü mü?
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом? Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Я прошёл по периметру и заметил ещё одно окно над окном спальни. Etrafta yürüyordum ve yatak odası penceresinin üzerinde bir pencere daha fark ettim.
Я не заметил ничего необычного. Alışılmadık bir şey fark etmedim.
Ты заметил, что что-нибудь не так? Onda herhangi bir tuhaflık fark ettin mi?
Я сразу ее заметил. Hemen ilerde onu farkettim.
Я заметил кое-что пару месяцев назад. Bir kaç ay önce farkettim bunu.
Я уже заметил двух бывших сенаторов и трех людей с обложки Форбс. Şimdiden iki eski senatör ve üç de Forbes kapağına çıkmış kişi gördüm.
Только я один заметил, что наши пули на него никак не подействовали? Hava saldırımızın onda hiç bir etkisi olmadığını farkına varan bir tek ben miyim?
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно. Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Капитан, я бдительно нёс вахту и заметил, что на море ещё зима,.. Kaptan? Nöbetimde gözlerimi açmış otururken birdenbire suda kış, kıyıda da bahar olduğunu farkettim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!