Verwendungsbeispiele von "играла" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
Андреа играла ним с помощью коротких юбок и диплома университета. Andrea, kısa etekleri ve yüksekokul kelime dağarcığıyla onunla oynadı.
Ты снова играла с куклами сегодня? Bu gece yine bebeklerinle mi oynadın?
Ты играла в бейсбол? Hiç beyzbol oynadın mı?
Ты весь день играла с Золой? Zola'yla oynarken çok mu eğlendin sen?
Играла раньше с отцом. Eskiden babamla bowling oynardık.
Половина клавишей застревали, но всё равно играла. Tuşların yarısı basmıyordu ama sen yine de çalıyordun.
Я никогда в нее не играла. Ama ben daha önce hiç oynamadım.
Ты когда-нибудь играла в "Подсказки"? Hiç "İpucu" oyunu oynadın mı?
Думаю, она просто играла. Demek yine oyunlarından birini oynuyormuş.
В фильме играла Лана Тёрнер. Lana Turner'ın oynadığı bir filmdi.
Я только играла роль. Sadece bir rol oynuyordum.
Она не играла годами. Yıllardır bir oyunda oynamadı.
В ночь первого поцелуя играла эта музыка. Bu şarkı ilk öpüştüğümüz gece de çalmıştı.
Трейси МакГрат тоже играла. Tracy McGrath de oynuyordu.
Я просто играла с мисс Сибби. Bayan Sybbie ile oyun oynuyordun sadece.
Я играла ради победы. Oyunu oynadım ve kazandım.
Сегодня днём произошёл инцидент, когда Лили играла с Томом, который вообще-то... Bugün Lily'nin oyun arkadaşı Tom'la bir sorun yaşadık. Kendisi eskiden Tina olarak biliniyormuş.
Ты играла на улице. Sen dışarda oyun oynamıştın.
я думала, ты играла только в фильмах. Geri mi dönüyorsun? Sadece filmlerde oynadığını sanıyordum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!