Usage examples of "игрока на" in Russian with translation to Turkish

<>
Выбери любого игрока на поле. Sahadaki herhangi bir oyuncuyu seç.
Ты уже нашёл игрока на замену? Takım için bir oyuncu buldun mu?
Когда у каждого игрока на позиции самое большое количество очков. Her pozisyonda en yüksek puanlı oyuncuyu almakla ilgili bir şey.
Он только что убил последнего игрока на Скалистом Острове. Ne? Arathi Dağlıklarındaki her oyuncuyu tek tek öldürdü!
А если у другого игрока, то я этому очень радуюсь. Fakat bu rakip oyuncunun başına gelirse, gerçekten çok iyi olur.
Ты покупаешь хорошего игрока по хорошей цене. Mükemmel bir fiyata mükemmel bir oyuncu alıyorsun.
И еще имя игрока: Ve bir oyuncu ismi:
Выбери игрока, блин. Seç lanet bir oyuncu.
Лучший снайпер морской пехоты превратился в азартного игрока после войны? Donanmanın en seçkin keskin nişancısı savaş sonrasında kumarbaz oldu demek.
Это когда кто-то платит игроку за то, что он намеренно выводит из строя игрока команды-соперника. Birinin, bir oyuncuya bilinçli olarak karşı takımın bir oyuncusunu maçtan çıkarmaya çalıştığında para vermesine denir.
Или меня, ирландского игрока в дартс? yoksa bana, İrlandalı dart oyuncusuna mı?
За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко. Oyun bozucu, geçtiği her karşı takım oyuncusu için bir puan kazanır.
Но ты знаешь, гольф ждал такого игрока. Ama dinleyin. Golf, böyle bir oyuncu bekliyordu.
Ненавижу игрока также, как и игру. Oyuncudan da oyundan ettiğim kadar nefret ettim.
В другой раз найдешь игрока получше. İleride gene iyi bir futbolcu bulabilirsin.
Ваш человек в Исламабаде заслужил репутацию не командного игрока. İslamabad'daki adamın. Takım oyuncusu olmadığıyla ilgili bir namı var.
% - это три игрока. Bunların yüzde'i üç oyuncu demek.
я открыл для нас отличного игрока! Bir sonraki yıldız oyuncumuzu bulmuş olabilirim!
А вот фото игрока и владельца команды. Yeni oyuncu ve takım sahibinin fotoğraflarını bilirsiniz.
В 1982 году (в возрасте 33 лет) Джо был вынужден закончить карьеру игрока из-за травмы колена. Dizinden yaşadığı sakatlık sebebiyle 1982'de, 33 yaşındayken futbolu bırakmak zorunda kaldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!