Usage examples of "издание" in Russian with translation to Turkish

<>
Прости хотел принести тебе последнее издание. Üzgünüm. Size son baskıyı getirmek istedim.
Вы имеете ввиду первое издание? İlk baskı mı demek istedin?
Большинство подлинники, первое издание. Çoğu orijinal, birinci baskı.
Наверно, надо было разориться на новое издание... Belki de yeni baskısını edinseydik daha iyi olurdu.
Обсудить новое издание прежде, чем что-то начать. Bir şeyler yapmadan önce yeni baskıyı konuşmak için.
Гольф Журнал падения издание одежды! Golf Dergisi sonbahar giyim baskı!
Это же первое издание. O bir ilk baskı.
Любое издание должно быть без опечаток. Hiçbir sayıda hatalı basım olmamasına rağmen.
Я договорился о встрече под прикрытием вложения в новое издание. Yeni bir baskı türü pazarlyan birisi olarak randevu aldım oradan.
"Издание для Гондураса", да? "Honduras Versiyonu", öyle mi?
"Хегг - история острова" Второе издание. Hegg - Bir Ada Tarihi, İkinci Basım.
Вау, "Письма молодому поэту", первое издание. "Genç Şaire Mektuplar". Hem de ilk baskısı.
Это не первое издание, а жаль. Bu, ne yazık ki. baskı değil.
Первое подписанное издание "На дороге". On the Road kitabının imzalı ilk baskısı.
"Творцы легенды", первое издание? "Tarih Yazanlar" ın ilk basımı.
Там было пару семейных фотографий и первое издание Стивена Кинга. Birkaç aile resmi ve Stephen King'in bir ilk baskısı vardı.
В 1846 открыл собственное издание, "Home Journal", впоследствии переименованное в "Town & Country". 1846'da kendi yayını olan ve sonraları "Town & Country" adını alacak olan "Home Journal" ı çıkartmaya başladı.
В 1613 году выходит третье издание с его личным предисловием. 1613 yılında üçüncü kitabını şahsi bir önsözle piyasaya sürmüştür.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!