Beispiele für die Verwendung von "изменение" im Russischen

<>
Что должно вызвать это изменение? O değişikliği ne getirmeli?
Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи. Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda:
Мистер Век в рассказе произошло легкое изменение. Bay Beck hikayede ufak bir değişiklik oldu.
Фитц, изменение планов. Fitz, plan değişikliği.
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
Это слабое, но существенное изменение. Çok küçük ama önemli bir değişiklik.
Даже малейшее изменение может иметь ужасные последствия. En ufak değişiklik bile korkunç sonuçlar doğurabilir.
Какое неожиданное изменение взглядов. Ne bu ani değişim?
Вы помните первое изменение? İlk değişimi hatırlıyor musun?
Это не единственное изменение. Tek değişiklik o değil.
Он выполнил изменение курса и несколько простых поворотов. Tek yaptığı rota değişikliği ve bir kaç dönüş.
Мой дорогой Шульце, изменение музыкальных пристрастий не является болезнью! Sevgili Schultze, müzik zevkinde değişiklik olması bir hastalık değildir!
Ему заплатили за изменение отметки. Birinin notunu değiştirmek için yapmış.
Произошло изменение в твоём назначении. İş tanımında bir değişiklik oldu.
Изменение событий может навредить всем нам. Olanları değiştirmek hepimize korkunç hasarlar verebilir.
Важно понимать, как незначительное изменение в балансе, даже на атомном уровне, может создать хаос. Dengedeki ufacık bir değişikliğin, atom seviyesi üzerinde bile ne kadar karışıklığa neden olabileceğini fark etmek önemli.
В правилах произошло небольшое изменение. Ufak bir kural değişikliği oldu.
Но изменение началось, Энни. Ama değişim başlamıştı, Annie.
Изменение личности, раздражение. Kişilik değişikliği, öfke.
Самое большое сезонное изменение на нашей планете начинает движение. Gezegenimizin en büyük mevsimsel değişikliği, yüzünü göstermek üzere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.