Ejemplos de uso de "любовью" en ruso con traducción al turco

<>
С настоящей любовью так бывает, дорогуша. Gerçek aşk böyle bir şeydir, canım.
С любовью, твой старший брат Джейми. "Seni seviyorum, Ağabeyin Jamie."
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
С любовью и ненавистью. Катерина. Sevgi ve nefretlerimle, Katerina.
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью... Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Если я отсюда выберусь, никогда не буду заниматься любовью. Buradan bir an önce gitmezsem bir daha asla seks yapmayacağım.
Дети живут в доме с любовью, доверием и защитой. Çocuklar sevgi, güven ve emniyet dolu bir evde yaşıyorlar.
Хочу заняться любовью, прямо сейчас! Seninle sevişmek istiyorum, hemen şimdi!
С любовью, Белль. "Sevgiler, Belle.
Заниматься любовью с вами невероятно сложно. Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık.
С любовью, Джозеф Смит. " "Sevgilerimle, Joseph Smith."
С любовью, Чарли. Daima sevgiler, Charlie.
И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей; Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle;
Я всегда хотела заняться любовью с кентавром. Her zaman, bir sentorla sevişmek istemişimdir.
Занимались сладкой, волнующей любовью? duygusal tatlı aşk yaptıklarını mı?
Между любовью и золотом, Инспектор. Aşk ve altın arasında, dedektif.
Ты работаешь со своей любовью каждый день. Hayatının aşkıyla her gün dip dibe çalışıyorsun...
Разве ты не должна быть где-нибудь со своей любовью? Senin dışarıda bir yerlerde, âşık olman gerekmiyor muydu?
нужно оградить народ от того, чтобы им тыкали в лицо любовью. O yüzden bu insanlara göstere göstere aşk yaşanmasının zararlı olabileceğini anlayacak durumdayım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.