Verwendungsbeispiele von "мозгов" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Давай обсудим поедание мозгов. Beyin yeme olayını tartışalım.
Эндрю совсем без мозгов? Andrew kafayı mı yedi?
У тебя мозгов не было ни тогда, ни сейчас, недоумок! Ne geçmişte ne de şimdi hiç beynin olmadı, seni orospu çocuğu.
Спасибо за сканирование мозгов, детки. Beyin taraması için sağ olun çocuklar.
Она что, совсем без мозгов? Ne bu kadın, kafasız mı?
За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания... Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim.
Как их ложь проникает в миллиарды мозгов? Yalanlarıyla milyarlarca insanın beynini nasıl işgal ediyorlar?
Это промывка мозгов в сочетании с налоговыми махинациями. Ek iş olarak vergi kaçakçılığının yapıldığı beyin yıkama.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Чувак, ты сколько мозгов съел? Dostum, ne kadar beyin yedin?
Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов. Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu.
Всего лишь кусочек мозгов. Küçük bir beyin parçası.
Две руки, две ноги, отсутствие мозгов. İki el, iki ayak, beyin yok.
Чтение - это зарядка для мозгов и для мускулов. Bilirsin, kitaplar beyin için antremandır. ve kollar için.
Какого чёрта, у тебя что совсем нет мозгов? Ne sikim iş, senin kafan hiç mi çalışmıyor?
Максимум мозгов, минимум тела. Maksimum beyin, minimum vücut.
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Dünyayı Creed'in çatlak beyninden korumak adına..
У мужчин просто не хватает мозгов. Erkelerin kafası bu tür şeylere çalışmaz.
Под твоими волосами имеются хоть капелька мозгов? O saçinin altinda beyin yok mu senin?
Спасибо за пюре из мозгов. Beyin tüpü için sağ ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!