Verwendungsbeispiele von "назвала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
И ты назвала меня? Benim adımı mı verdin?
Ты назвала его дважды. Onu iki kere söyledin?
Я назвала её "Истинная любовь". Ona "Gerçek Aşk" adını verdim.
Поэтому твоя мать и назвала его Арчером. Annen bu yüzden ona Archer adını verdi.
В новом завещании она назвала вас доверенным лицом. Vasiyetini değiştirince, sizi köpeğin kayyumu olarak belirlemiş.
Я назвала тебя в честь своей матери. Biliyor musun, bu benim annemin ismiydi.
Она назвала меня шлюхой. Bana aşüfte dediği için.
Я назвала его Фредди. O'na Freddy adını verdim.
Я назвала его Жужу младшим. Ona Juju Junior adını koydum.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной. Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Она назвала меня посыльным. Kadın bana elçi dedi.
Я назвала ее в честь отца. Sonra da ona babamın ismini verdim.
"Мне жаль, я назвала Ника". "Özür dilerim, Nick'in adını verdim."
Раньше ты бы назвала меня идиотом и выбросила блюдо в мусор. Eskiden olsaydı bana "ahmak" der, bunu çöpe atardın.
Ты уверена, что Эли назвала этот адрес? Alison'ın sana verdiği adresin burası olduğuna emin misin?
Ты назвала меня старым? Bana ihtiyar mı dedin?
И как ты это назвала? Ne isim verdiğini söylesene onlara.
Ты кого назвала грязной, сучка? Kime kirli diyorsun sen, orospu?
Она назвала их идиотами? Onlara aptal mı dedi?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!