Ejemplos de uso de "назвала" en ruso con traducción al turco

<>
И ты назвала меня? Benim adımı mı verdin?
Ты назвала его дважды. Onu iki kere söyledin?
Я назвала её "Истинная любовь". Ona "Gerçek Aşk" adını verdim.
Поэтому твоя мать и назвала его Арчером. Annen bu yüzden ona Archer adını verdi.
В новом завещании она назвала вас доверенным лицом. Vasiyetini değiştirince, sizi köpeğin kayyumu olarak belirlemiş.
Я назвала тебя в честь своей матери. Biliyor musun, bu benim annemin ismiydi.
Она назвала меня шлюхой. Bana aşüfte dediği için.
Я назвала его Фредди. O'na Freddy adını verdim.
Я назвала его Жужу младшим. Ona Juju Junior adını koydum.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной. Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Она назвала меня посыльным. Kadın bana elçi dedi.
Я назвала ее в честь отца. Sonra da ona babamın ismini verdim.
"Мне жаль, я назвала Ника". "Özür dilerim, Nick'in adını verdim."
Раньше ты бы назвала меня идиотом и выбросила блюдо в мусор. Eskiden olsaydı bana "ahmak" der, bunu çöpe atardın.
Ты уверена, что Эли назвала этот адрес? Alison'ın sana verdiği adresin burası olduğuna emin misin?
Ты назвала меня старым? Bana ihtiyar mı dedin?
И как ты это назвала? Ne isim verdiğini söylesene onlara.
Ты кого назвала грязной, сучка? Kime kirli diyorsun sen, orospu?
Она назвала их идиотами? Onlara aptal mı dedi?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.