Beispiele für die Verwendung von "не годится" im Russischen

<>
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Когда я подстригла волосы, она сказала, что это никуда не годится. Saçlarımı kestirdim ve: "Hayır, bu işe yaramaz". dedi.
Твоё кунг-фу никуда не годится! " senin kung fun hiç iyi değil!
Никто больше для нее не годится. Başka hiç kimse göreve uygun değil.
Мой мозг никуда не годится. Benim beynim hiçbir işe yaramıyor.
А никто из команды в большие игроки не годится. Takımdakilerin hiç birisi büyük oyuncu olamaz, değil mi?
Он не годится, Рэймонд. Ancak bu olmaz, Raymond.
Хан, это никуда не годится. Han, bu iş ezik işi.
"Почти" не годится, Ромео. "Neredeyse" yeterli değil, Romeo.
Значит, в армию он не годится? Öyleyse askerlik yapamaz, öyle değil mi?
Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. Ününü, gerçekten Inquisitor'da bile yer alamayacak, bu bulvar gazetesi çöplüğü için tehlikeye mi atacaksın?
И лодка никуда не годится. Ve tekne iyi durumda değil.
Линетт, это никуда не годится. Lynette, bu iş çığrından çıkıyor.
Почтовая бумага в отелях просто никуда не годится. Kaldığımız şu otelin mektup kağıtları tamamen utanç verici.
Она не годится для рекламы. Я в этом уверен. Никудышная модель. Bütün reklam ajanslarına söyle o bir model olmak için uygun değil.
Такой удар ни к черту не годится. Çok daha ciddi ve sert vurmanı istiyorum.
Он не годится в председатели. O başkan olmaya uygun değil.
Это никуда не годится. Gerçekten işe yaramazın teki.
Правда, что мой хозяин больше не годится возглавлять силы Системных Богов. Gerçek şu ki, efendimin Düzen Efendileri'nin güçlerine önderlik etmeye gücü yok.
Но если эту штуку должен использовать избранник Бога, то архангел-изгой не годится на эту роль. Eğer o şey tanrının seçtiği biri tarafından kullanılsaydı belki baş melek olmak bunun için yeterli olmuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.