Ejemplos de uso de "не жаль" en ruso con traducción al turco

<>
Мне вовсе не жаль Гэбби Стоун. Gabby Stone hakkında üzülmüyorum o kadar.
Тебе не жаль убивать такого красавчика? Bu silahsız adamı öldürmeyeceksin değil mi?
Неужели совсем брата не жаль? Abim çok acınası değil mi?
Ангел, мне жаль. Meleğim, çok üzgünüm.
Филлис, мне так жаль. Phyllis, Çok özür dilerim.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Послушай, Гай, мне очень жаль. Bak Guy, çok üzgünüm. Hepimiz üzgünüz.
Сондре, мне так жаль.. Sondre, ben çok üzgünüm.
Прости, мне очень жаль, что твоя семья погибла. Ne yaptın oğlum ya? Ailen öldüğü için çok üzgünüm...
"Жаль, папа любил груди и джаз". "Yazık, babam meme ve caz severdi."
Жаль, что эта компания не Уилл Грэм. Keşke birlikte yediğin bu kişi Will Graham olsaydı.
Мне жаль, Миранда. Özür dilerim, Miranda...
Мне жаль, что тебе пришлось ехать ночью. Gece gece buraya kadar arabayla geldiğin için üzgünüm.
Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры. Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor.
Мне жаль, Ария. Özür dilerim, Aria.
Пастор Исайя, мне очень жаль. Papaz Isaiah, çok özür dilerim.
Мне жаль, Джем. Özür dilerim, Jem.
Жаль у серой характер не такой, как у коричневой. En kötüden en iyiye. Keşke gri olanının siyah benekleri olsaydı.
Жаль, что вы уже уезжаете, мистер Долан. Bu kadar erken ayrılmanıza çok üzüldüm, Bay Dolan.
Мне жаль, что этот город по-прежнему такой дурацкий и подводит тебя. Bu şehir aptal olmaya ve seni yüzüstü bırakmaya devam ettiği için üzgünüm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.