Ejemplos del uso de "нельзя же" en ruso

<>
Нельзя же так подкрадываться! Bana öyle sinsice yaklaşamazsın.
Эбед, нельзя же... Abed, ne yapıyor...
Сейчас почти всех называют национальными артистами и артистками. Но нельзя же так разбрасываться званиями. Bugünlerde herkese ülkenin aktörü ülkenin şarkıcısı diyorlar ama bu sıfatı öyle herkese verirsen olmaz.
Нельзя же копать вечно. Sonsuza kadar kazı yapamayız.
Нельзя же отправить законного короля на гильотину без каких-либо последствий. Kutsanmış bir kralı giyotine gönderip, bunun sonuçları olmamasını bekleyemezsin.
Нельзя же отношения в микроволновке разогреть, как буррито! İlişki dürüm değil ki, mikrodalgaya atasın hemen olsun.
Нельзя же винить её во всём. Herşeyde onu suçlayamayız, değil mi?
Но нельзя же вечно хранить тайну. Ama bu sırrı sonsuza kadar saklayamayız.
Но нельзя же просто сидеть, сложа руки. Tamam, burada hiçbir şey yapmadan öylece oturamayız.
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Но чего нельзя делать? Ama ne yapamazsın peki?
Айерс, нельзя этого делать. Ayers, bunu cidden yapamazsın.
Нельзя проводить эксперименты на ребёнке. Bir çocuk üzerinde deney yapamazsın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.