Verwendungsbeispiele von "оставишь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине? Charles, babanla yalnız konuşmama müsaade edebilir misin?
Эту ты оставишь себе. Bu fotoğraf sende kalacak.
Может оставишь, наконец, парня в покое? Onu biraz rahat bırakır mısın? - Teşekkürler.
Ты оставишь их одних? Onları yalnız mı bırakacaksın?
Тогда ты оставишь этот костюм. Böylece bu kostüm sende kalabilir.
Ты оставишь его гнить там? Onu orada çürümeye mi bırakacaksın?
Не оставишь нас на минуту, Аткинсон? Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson?
Тони? Не оставишь нас на минутку? Tony, bize biraz izin verir misin?
Ты нас не оставишь на минутку, Марко? Bizi biraz yalnız bırakır mısın lütfen, Marco?
Ты её просто оставишь? Onu yalnız mı bırakacaksın?
Ты выйдешь сейчас, или поедешь со мной, а ребенка оставишь? Arabadan hemen inmek mi istersin yoksa benimle gelip bebeğini burada bırakmayı mı?
Ты оставишь малышку одну? Çocuğu yalnız mı bırakacaksın?
Ты не оставишь его здесь. Onu burada bırakmayacaksın değil mi?
Орсон, ты нас не оставишь? Orson, biraz izin verir misin?
То есть ты так просто оставишь своих родителей. O zaman bu, aileni terk edeceksin demek.
Ты это так оставишь? Bu yanına mı kaldı?
И оставишь меня здесь одного? Beni tek başıma mı bırakacaksın?
Ты ведь больше никогда не оставишь меня одну? Peki! Beni hiç bırakmayacaksın değil mi anneciğim?
Ты же не оставишь меня с этой странной. Bekle. Beni bu tuhaf şeyle yalnız başıma bırakma.
Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста. Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!