Exemples d’usage de "оставьте" en russe avec traduction en turc

<>
Оставьте сообщение, мы перезвоним. Mesaj bırakın, muhtemelen ararız.
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Продолжайте есть и оставьте мне немного. Yemeğe devam edin. Bana da kalsın.
Оставьте сообщение, и мы перезвоним. Mesaj bırakırsanız, sizi ararız. "
Теперь оставьте меня в покое. Beni rahat bırakır mısınız artık?
Просто оставьте посылку у двери. Paketi kapının önüne bırakın lütfen.
Просто оставьте мне кроссворд. Bana bulmacasını bırakın yeter.
Это Эрин, оставьте сообщение. Ben Erin, mesaj bırakın.
Оставьте сообщение, и я перезвоню, как смогу. Lütfen mesaj bırakın, müsait olunca size döneceğim. Teşekkürler.
Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом. Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın.
Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню. Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım.
Оставьте сумку возле столба. Çantayı direğin yanına bırakın.
Джентельмены, оставьте нас на минутку. Beyler, biraz müsaade eder misiniz?
Нас сейчас нет дома! Оставьте ваше сообщение... Şu anda evde yokuz, lütfen mesaj bırakın!
Прошу, оставьте все плохое за пределами целительной воронки. Lütfen yaydığınız kötü titreşimleri şifa veren halkamın dışında bırakın.
Так что оставьте сообщение Кристин... Evde yokuz. Lütfen mesaj bırakın.
Я в порядке. Оставьте меня. Beni rahat bırak "diyor.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
Оставьте Дани и других тут с женой. Dani ve eşi ile burada diğer bırakın.
После гудка оставьте свое сообщение. Sesi duyduğunuzda, mesajınızı bırakın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !