Ejemplos de uso de "остаемся" en ruso con traducción al turco

<>
Но они мирные, и мы остаемся. Ama barışçıl olduklarına göre, burada kalıyoruz.
Нет, мы остаёмся и сражаемся. Hayır, burada kalıp, savaşacağız.
Мы остаёмся, Роуз. Asla ayrılmayacağız, Rose.
Мы с тобой остаёмся на земле. Sen ve ben, yerde kalacağız.
Сохраняем спокойствие и остаемся внутри. Sakin olun ve içeride kalın.
Можно. Остаемся отдыхать, отдых не выезжая из города. Ev tatili, bir çeşit yaşadığın şehirde tatil yapmaktır.
Мы все остаемся одни. Sonunda hepimiz yalnız kalırız.
Я решил, если он приедет, мы остаемся с ним. Dedim ki: "Eğer buraya gelirse, onunla kalırız."
Тогда почему мы остаемся? Öyleyse neden burada kalıyoruz?
Мы остаёмся вместе и точка. Birbirimizden ayrılmayacağız, o kadar.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. Normalde hizmet alanında kalırız: Garson, garson yamağı, belki vale.
Правительства меняются, мы по-прежнему остаемся. Hükümetler değişir, biz sabit kalırız.
Мы никуда не обязаны уезжать, мы остаемся. İstemiyorsak sitelere taşınmak zorunda değiliz. Biz burada kalacağız.
Мы остаемся здесь. С народом. Biz halk için burada kalacağız.
Мы отстаем, остаемся еще на одну смену. Bunun gerisinde kalırsak bir devir daha yapmamız gerekir.
Рик, мы остаемся. Rick, biz kalıyoruz.
Если вверх никелем, остаемся в тени. Sent tarafı gelirse, burada konuşlanacağız. Gizleneceğiz.
Остаёмся мы с вами. Geriye seninle ben kaldık.
Мы начнем копать. Если упремся в фундамент - остаемся. Direk aşağıya doğru kazacağız, temele ulaştığımızda, tamamdır.
Ты идешь, мы остаемся. Sen git, biz kalıyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.