Verwendungsbeispiele von "отвечают" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Все твои просители отвечают на вопрос "да". Adaylarından her biri. soruya "evet" cevabını verdi.
Они отвечают на вызов. Bir çağrıya cevap veriyorlar.
Навигационные системы не отвечают. Yönlendirme kontrolleri yanıt vermiyor.
Ваксер и Бойл не отвечают. Waxer ve Boil cevap vermiyor.
Наблюдательные посты не отвечают. Nöbetçi karakollar cevap vermiyor.
Питер и Нил не отвечают. Peter ve Neal cevap vermiyorlar.
Все отвечают на такие вещи. Herkes o şeylere cevap verir.
Они не отвечают на антибиотики широкого спектра, значит это что-то стойкое. Geniş spektrumlu antibiyotiklere cevap vermiyor. Demek ki dirençli bir şeyle karşı karşıyayız.
Проповедник выкрикивает, а люди отвечают ему. Rahip bağırıyor, cemaat de karşılık veriyor.
Дверь заперта, пилоты не отвечают. Kapı kilitli ve pilotlar yanıt vermiyor.
Все, у кого есть босс, не отвечают за незаконные вещи? Patronu olan kişiler, pis ve yasa dışı işler yapmaktan sorumlu tutulamaz.
Все равно не отвечают, сэр. Hâlâ bir tepki yok, efendim.
Здесь все отвечают на звонки. Buralarda herkes telefona cevap vermeli.
Духи отвечают на вопросы с помощью костей. Sorular sorarım ve ruhlar zarlarla cevap verir.
Думаешь, поэтому они не отвечают? Cevap vermemelerinin sebebi bu mu sence?
Если кто-то применяет насилие, они отвечают. Biri onlara fiziksel temasta bulunursa karşılık verirler.
На вражеское нападение не отвечают дипломатией. Ve bir saldırıya diplomasiyle cevap verilmez.
Стюарды отвечают за строительные работы? Tünelin korunmasından yaverler mi sorumlu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!