Exemples d’usage de "открыта" en russe avec traduction en turc

<>
Дверь открыта, мне нужно лишь войти. Benim için kapıları açtı. İçeri girmem lazım.
Видите, как открыта дверца шкафчика? Dolap kapağının açık olduğunu görüyor musunuz?
Дверь для тебя открыта. Kapı senin için açık.
Тогда почему дверь была открыта? O zaman kapı neden açıktı?
Привет, дверь открыта. Selam, kapı açıktı.
И гаражная дверь всегда для тебя открыта. Ama garaj kapısı senin için hep açıktı.
Нет, если она будет открыта, туннель затопит. Hayır, açık kalırsa bu tünel su altında kalır.
Уэсли? Почему дверь открыта? Wesley, kapı neden açık?
Для тебя будет открыта вся Европа. Tüm Avrupa'nın kapıları sana açık olacak.
Дверь открыта, Такер. Kapı açık, Tucker.
Клетка наконец открыта, Джим. Kafes nihayet açıldı, Jim.
Задняя дверь будет открыта. Arka kapı açık olacak.
Но моя дверь для вас всегда открыта. Biliyorsun, sana kapım her zaman açık.
Входная дверь всегда открыта, Коннор. Ön kapı her zaman açıktır Connor.
Дверь открыта, не нужны никакие коды. Kapılar açık, güvenlik kodu lazım değil.
Я толкнул дверь, она открыта. Şimdi elimi kapıya uzattım ama açıktı.
Шейка матки полностью открыта. Rahim ağzı tamamen açıldı.
Передняя дверь открыта, мы входим! Ön kapı açık, içeri geliyoruz!
Старшая школа Бейкон Хиллс снова открыта после закрытия в четверг и пятницу. Beacon Hills Lisesi perşembe ve cuma günleri kapalı kaldıktan sonra tekrar açıldı.
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !