Exemples d’usage de "очень-то" en russe avec traduction en turc

<>
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика. Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun.
Оказался не очень-то и хорош. İyi değildi. -Onları seviyorum.
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Вы не очень-то высокого роста. Pek uzun değilsin, ha?
Меня не очень-то и много. O kadar da iri değilim.
Он не очень-то разговорчив последние лет. Son yıldır pek konuşkan olduğu söylenemez.
Ваш круг общения не очень-то широк. Sosyal çevreniz pek de geniş değil.
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Не очень-то благородно обвинять леди во лжи. Bir leydiyi yalancılıkla suçlamak pek asil değil.
не очень-то рождественская история. Pek Noel hikâyesi sayılmaz.
Вы не очень-то любите это место? Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi?
Но не очень-то подходит. Ama gerçeğe pek uymuyor.
Слушай, я не очень-то умею выражать свои чувства. Bak, his konusunda pek iyi değilim. Anlıyor musun?
Она не очень-то обрадуется встречи с тобой. Ve öyle. Seni gördüğüne pek memnun olmayacak.
Отсюда не очень-то видно процессию. Buradan tören alayı pek gözükmez.
Не очень-то дружеский поступок, Мэттью. Bu pek uygun bir davranış değil.
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !