Verwendungsbeispiele von "очень-то" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика. Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun.
Оказался не очень-то и хорош. İyi değildi. -Onları seviyorum.
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Вы не очень-то высокого роста. Pek uzun değilsin, ha?
Меня не очень-то и много. O kadar da iri değilim.
Он не очень-то разговорчив последние лет. Son yıldır pek konuşkan olduğu söylenemez.
Ваш круг общения не очень-то широк. Sosyal çevreniz pek de geniş değil.
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Не очень-то благородно обвинять леди во лжи. Bir leydiyi yalancılıkla suçlamak pek asil değil.
не очень-то рождественская история. Pek Noel hikâyesi sayılmaz.
Вы не очень-то любите это место? Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi?
Но не очень-то подходит. Ama gerçeğe pek uymuyor.
Слушай, я не очень-то умею выражать свои чувства. Bak, his konusunda pek iyi değilim. Anlıyor musun?
Она не очень-то обрадуется встречи с тобой. Ve öyle. Seni gördüğüne pek memnun olmayacak.
Отсюда не очень-то видно процессию. Buradan tören alayı pek gözükmez.
Не очень-то дружеский поступок, Мэттью. Bu pek uygun bir davranış değil.
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!