Verwendungsbeispiele von "попытаться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Попытаться прикончить его ещё раз. Onu tekrar toprağa gömmeye çalışabilirsin.
Я должна попытаться еще. Denemeye devam etmem gerek.
Позволь мне хотя бы попытаться. En azından izin ver deneyeyim.
А может, стоит попытаться? Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun?
Только будущее покажет, но попытаться стоило. Bunu zaman gösterecek, ama denemeye değdi.
Мне кажется, какой дурак бы согласился попытаться? Yani kim bunu deneyecek kadar aptal olabilir ki?
Поэтому я должна хотя бы попытаться вернуть её. Bu yüzden en azından geri getirmeye çalışmak istiyorum.
Или хотя бы попытаться. Ya da bunu denemek.
Или мне стоит попытаться? Yoksa denemeye değer mi?
Надо попытаться спасти и ему. En azından O'nu kurtarmayı denemeliyim.
Мы должны попытаться заключить мир. Bir şekilde barış yapmaya çalışmalıyız.
Попытаться стоит, да? Denemeye değer değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!