Exemples d’usage de "предали" en russe avec traduction en turc

<>
Вы предали меня, Кира. Bana ihanet ettin, Kira.
Я предал после того, как предали меня. Ben sadece bana ihanet edildiği için ihanet ettim!
Я чувствую, будто меня предали. Hatta kişisel olarak ihanete uğramış hissediyorum.
Они все меня предали. Hepsi tarafından ihanete uğradım.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Они предали вас ради вашей сестры! Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler!
Искатели - чистейшие из нас. Но два церковника предали твоих людей. Arayıcılar aramızdaki en saf olanlardı, şimdiden ikisi kiliseye ihanet etti.
Они предали тебя, как предал он. Точно. Onlar da tıpkı onun gibi sana ihanet ettiler.
Твои послы предали тебя. Elçiler sana ihanet etti.
Они предали собственный народ! Kendi insanına ihanet edenler!
Братья, нас предали. İhanete uğradık, kardeşlerim.
Даже мои туфли меня предали! Ayakkabım bile bana ihanet ediyor!
Вы предали мирных жителей этого места. Bu yerin barışçıl insanlarına ihanet ettiniz.
И вы предали это доверие. Ama sen güvenime ihanet ettin.
Они считают, что их предали их мир и ваш. Hem bizim, hem sizin dünyanız tarafından ihanet edildiklerine inanıyorlar.
Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить. Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi.
Думаешь ты единственная считаешь, что тебя предали? İhanete ugrayanin bir tek sen oldugunu mu saniyorsun?
Мы уже предали их своими мыслями! Ama ben ikisine de ihanet edeceğim.
Вы оба предали меня. İkinizde bana ihanet ettiniz.
И они предали вас. Ve sana ihanet ettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !