Exemples d’usage de "секреты" en russe avec traduction en turc

<>
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Komo, который знает все секреты неба! Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin!
Как и все прочие грязные секреты, которые рискованно хранить. Aynı kayıt altına almaya korktuğunuz diğer bütün kirli sırlarınız gibi.
В приготовлении еды есть свои секреты. Yemek yapmanın da bir sırrı var.
Почему я так хреново храню секреты? Neden sırlar konusunda bu kadar berbatım?
Я рассказала тебе все свои секреты. Demek istediğim sana bütün sırlarımı anlattım.
Ты знаешь его, его секреты. Onu köşeye kıstırdın, sırlarını biliyorsun.
Иногда секреты охраняют от боли. Bazen sır tutmak acıyı uzaklaştırır.
Некоторые секреты должны быть раскрыты. Bazı sırların açığa çıkması gerek.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Этот человек имеет секреты. Sırları olan bir adam.
Хочешь знать секреты острова? Adanın sırlarını istemiyor muydun?
Но как показывает этот случай, У них всегда есть секреты... Ama bu dava gösterecek ki, aynı zamanda sırları da vardır.
Думаешь, я выдам секреты? Sence ben sırlarını paylaşır mıyım?
Ради защиты страны приходится хранить секреты, мистер Президент. Ülkeyi korumak sırları gizlemeyi de içerir, Sayın Başkan.
Какие еще секреты вы скрываете? Acaba başka ne sırlar saklıyorsunuz?
Ложь, секреты и целая куча неприятностей. Yalan ve sırlar ve yığınla kafa karışıklığı.
А мне надоели секреты! Sır tutmaktan bıktım artık.
Масоны заставляли своих собратьев все секреты уносить в могилу. Masonlar; tarikat üyeleri sırlarının kendileriyle beraber ölmesini isterler.
У Саттон всегда были секреты. Sırlar her zaman Sutton'ın olayıydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !