Verwendungsbeispiele von "слышать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Мне уже надоело слышать эти сказки. Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık.
Я хочу слышать молитву! Dua ettiğinizi duymak istiyorum!
Я больше ничего не хочу об этом слышать! Yeter! Artık bu tür şeyler duymak istemiyorum!
Отлично, рад слышать. İyi, duyduğuma sevindim.
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Приятно слышать твой голос. Hey. Sesini duymak güzel.
Слышать это довольно пугающе. Bunu duymak çok korkutucu.
Но я думаю это немного странно что она могла слышать так много. Doğrusu o kadar fazla olayı nasıl duyduğunu az da olsa merak ediyorum.
Я рад это слышать, после визита того француза. Şu Fransızın ziyaretinden sonra, bunu duyduğum için rahatladım.
Рад тебя слышать, братан. Sesini duymak çok güzel kardeşim.
Не хочу слышать ничего подобного. Bu şekilde konuştuğunu duymak istemiyorum.
Рад тебя слышать, Джо. Bunu senden duymak güzel Joe.
Дворецкий не должен ничего слышать. Bir kahya hiç birşey duymaz.
Рад это слышать, босс. Bunu duyduğuma sevindim, patron.
Защита счастлива это слышать! Savunma bunu duymaktan memnun!
Я устал слышать имя Виктора. Ben Victor adını duymaktan bıktım.
Очень рад это слышать. Bunu duyduğuma çok sevindim!
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Да, приятно слышать твой голос. Evet senin sesini duymak da güzel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!