Beispiele für die Verwendung von "собирать" im Russischen
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей...
Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
Тяжело собирать тут людей и заставлять их выдавать безумные идеи.
Satis yapmak zor istir. Hele insanlari çilgin fikirlerinizle kandirmak istiyorsaniz.
Сказал собирать вещи, собирается покинуть город с нами.
Eşyalarımı toplamamı ve onunla birlikte şehirden ayrılmamızı istediğini söylemiş.
Всё равно что Канье Уэст стал бы собирать деньги на оскорбления.
Kanye West'in dikkat çekmemek için para toplaması gibi bir şey bu.
Клиенты будут звонить и делать заказы. Мы станем собирать информацию.
Müşteriler arayıp sipariş verir, biz de bilgileri tekrar toplarız.
Пока в церкви будет продолжаться вопиющая коррупция, еретик Лютер будет собирать последователей.
Kilise bu kadar karışıklık içindeyken, Orsini, kendine yandaş toplamaya devam edecek.
Собирать данные, сравнивать, анализировать, делать все, чтобы сложить кусочки головоломки вместе.
Verileri topladım, dizdim, algoritmaları yürüttüm. Bulmacanın parçalarını tamamlamak için yapabileceğim her şeyi yaptım.
А потом стал собирать мои вещи, включая пистолет.
O sırada eşyalarımı toplamaya başladı, tabancayı da aldı.
Значит, этот Кроатон создал Крокеров, чтобы собирать Беды.
Yani bu Crotoan denen adam sorunları toplamak için Crocker'ları yarattı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung