Exemples d’usage de "спросите" en russe avec traduction en turc

<>
Лучше, спросите у клиента. Müşterime sorsan daha iyi edersin.
Вы спросите, какая? Nasıl değişiklikler diye sorarsanız...
Набирайтесь опыта и спросите меня снова через год. Öğrenmeye devam edin. Bir sene sonra tekrar sorun.
Вы спросите, кто мы, чтобы принимать эти решения. Sen kimsin de böyle bir karara varabiliyorsun, diye sorabilirsiniz.
Спросите себя, кто вас нашёл? Kendinize bir sorun. Sizi kim buldu?
Да любую женщину спросите. Bunu istediğiniz kadına sorabilirsiniz.
если спросите доктора Кана! Doktor Kang'a sorarsan anlarsın!
Спросите его, нужна ли ему война без победителей. Sor bakayım ona kazananı olmayan bir savaş mı istiyor.
Кто эта прирожденная красавица, спросите вы? Bu doğal güzel de kim diye soruyorsunuz.
Спросите у обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас. Bunu bir de şu anda mali suçlardan hapis yatan suçluya sorun.
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь? Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Спросите её, зачем она одурманивает моего сына? Ona çocuğumun dinini değiştirmeye çalışıp çalışmadığını sorar mısınız?
Спросите белку, что она знает о теракте. Sincaba sor bakalım terörist saldırısı hakkında ne biliyormuş.
Предчувствуя, что вы это спросите, он сказал: Ты всегда очаровательна. Bu soruyu soracağınızı hissettiği için şunu söyledi "her zaman harika görünüyorsun."
Спросите реального Пабло Чакона. Gerçek Pablo Chacon'a sor.
Спросите индейцев об этом. Kızılderililere sorun bulabilirseniz eğer.
Спросите себя, в каком мире мы живем? Sorarım size, nasıl bir dünyada yaşıyoruz biz?
Спросите, какой полк. Hangi alaydan olduklarını sor.
Спросите Даян, каково это разозлить таких судей. Böyle yargıçları sinirlendirmenin neye benzediğini Diane'e bir sorun.
Спросите Джо, убийца уже прислал почку? Joe'ya sorun katil henüz böbreği göndermedi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !