Exemplos de uso de "столицу" em russo com tradução para o turco

<>
Жизнь остановилась для многих жителей, студентов, пациентов и работников города Кветта, когда премьер - министр Пакистана и сопровождающие его лица прибыли в столицу провинции Белуджистан в начале июня. Geçtiğimiz hafta Pakistan Başbakanı ve beraberindekiler Belucistan eyaletinin başkentine geldiğinde, Ketta şehri sakinleri, öğrencileri, hastaları ve çalışanlarının çoğu için hayat beklemede kaldı.
Король Томмен настаивает на возвращении его сестры в столицу? Kral Tommen, ablasının başkente dönüşü konusunda ısrarcı mı?
Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай. Teğmen Hawkeye ile birlikte Başkente doğru yola çıktı.
Столицу развлечений посреди пустыни. Amerika'nın çorak oyun alanına.
Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать. Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek.
Напомните, зачем я переехала в мировую столицу мутантов? Biriniz bana dünyanın acayiplikler başkentine neden taşındığımı hatırlatabilir mi?
Есть прямой рейс на столицу, три раза в неделю. Başkente haftada üç gün direkt uçak var. -Gerçekten mi?
Вы пятеро будете переведены в Столицу вместе со мной. Az önce isimlerinizi saydığım beşiniz benimle Başkente transfer olacaksınız.
Я всю жизнь мечтала вырваться из Винтерфелла и переехать в столицу. Kıştepesi'nde büyürken tek istediğim şey kaçmaktı. Buraya, başkente gelmek istiyordum.
Столицу мы больше не берем? Artık başkenti ele geçirmeyecek miyiz?
Той, что умерла до его переезда в Столицу? Oh, o Merkez Şehir'e gelmeden önce ölen mi?
Шелби уехала в столицу с губернатором. Ama Shelby Vali Yardımcısı'yla birlikte Washington'da.
Иностранцы приезжают в нашу столицу убивать. Yabancılar cinayet işlemek için başkentimize geliyorlar.
Кто-нибудь мне может назвать столицу Канзаса? Kansas'ın başkentini söyleyebilecek olan var mı?
В 1805 году, во время поездки в столицу США, умер вождь арикара, и индейцы решили, что американцы причастны к его гибели. 1805'te, Amerika Birleşik Devletleri'nin başkentine giderken, Arikara başkanı öldü, ve Kızılderililer bu olayı Amerikanların yaptığını düşündü.
Позднее, в том же году Иоанн и его брат Феофил осадили столицу эмирата Каликалы Феодосиополь (современный Эрзурум). Aynı yıl daha sonra İoannis ve erkek kardeşi Theofilos Kâlikâla Emirliğinin başkenti Theodosiopolis'i (modern Erzurum) kuşattılar.
В 1889 году семья покинула Румынию и переехала в османскую столицу Стамбул, где Мехмет учился в обычной школе. 1889 yılında ailesiyle birlikte, okula kayıtlı olduğu Romanya'dan, Osmanlı başkenti İstanbul'a gitmek için ayrıldı.
В случае нападения турок на столицу одного из союзников другой должен был поспешить ему на помощь. Antlaşma koşullarına göre, iki müttefikten birinin başkenti kuşatılacak olursa, öbürü onu bütün gücüyle desteklemek zorundaydı.
Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире. Honshu'da bulunan Büyük Tokyo Metropolü, fiili başkent Tokyo ve bulunduğu alan çevresinde bulunan prefektörlükler ve şehirlerle birlikte 30 milyonunun üzerindeki nüfusuyla dünyanın en büyük metropoliten alanıdır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!