Ejemplos de uso de "того как" en ruso con traducción al turco

<>
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
До того как ты стала Слугой? Hizmetkar olmadan önceki yaşamını mı kastediyorsun?
Не беспокойтесь, еще есть достаточно времени, до того как закроют ворота. Paniğe kapılmayın, çok zamanımız var, kapı kapanmadan önce çok zamanımız var.
Тогда будет ли это правильным продолжать после того как он пропустил два дня? Peki iki gündür kayıp olan bir çocukta tedaviye devam etmenin ne yararı var?
Чип продолжал двигаться, после того как девушка уже была мертва. Bileziğe ne olmuş? Çip kız öldükten sonra da hareket etmiş.
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
И сделай эндоскопию, чтобы подтвердить Золлингера-Эллисона после того как дражайшая мамочка даст позволение. Öde bakalım. Ve Zollinger-Ellison'u doğrulamak için endoskopi yapın tabii sevgili annenin iznini aldıktan sonra.
И это после того как сама безжалостно меня высмеивала? Hem de dur durak bilmeden alay ettikten sonra mı?
Может она и вырвалась вперёд, но только после того как я первым изобрёл телефон. Hayır, icat etti ama benden sonra. Çünkü ben bunu icat ettikten sonra buldu onu.
А еще набежала толпа важных шишек, после того как ее нашли. Ve kadın bulunduktan sonra o sözde mühim kişilerin çoğu koşarak buraya gelmiş.
Это когда вы получаете бесплатный сэндвич, после того как съедите десять сэндвичей. Ooh, Bu on tane sandviç yedikten sonra bir tane bedava sandviç kazanmaktır.
Скорее лет после того как мы добавим тебе убийство Вендела и Венди. yıl diyelim biz ona. Wendell ve Wendy'nin cinayetlerini de ekleyince öyle olacak.
До того как она узнала несколько твоих? O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın?
После того как он переспал с ней, он понял, что она была уличной проституткой. Ancak gururunu ortaya koyduktan sonra onun bir fahişe olduğunu anlayabilmiş. -Yapmamı istediğiniz konuşma bu mu?
Что оба твоих друга покончили с собой До того как успел закончиться первый семестр? Daha ilk dönem bitmeden iki arkadaşının da intihar etmesi tuhaf bir durum değil mi?
Человек отвечающий за наследство людей, после того как произошел ужасный пожар. "Korkunç bir yangından hemen sonra insanların servetini idare eden kişi."
До того как мы встретились? Daha tanışmadan evvel değil mi?
До того как присяжные вернутся. Jüri dönene kadar zamanın var.
За пятнадцать минут до того как он нажмет на курок. Suikastten on beş dakika önce, bak, manik halde.
Это зависит от того как она сотрудничает. Hetty'nin ne kadar işbirliği yaptığına bağlı bu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.