Exemples d’usage de "шпионом" en russe avec traduction en turc

<>
Получая инструкции от папы, разве Вулси не является шпионом другого государства? Wolsey, Papa'dan emir alarak, bir ajan gibi hareket etmedi mi?
Я тоже хочу быть шпионом. Ben de ajan olmak istiyorum.
Ты сделал её шпионом? Onu casus mu yaptın?
Ты сделал меня шпионом. Beni bir casus yaptın.
Чак хочет быть шпионом. Chuck ajan olmaya hevesli.
Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"? ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı."
Всегда шпионом хотел быть. Hep casus olmak istemişimdir.
Мой препод был шпионом? Profesörüm de mi casustu?
Нет, Леон немного скептически настроен по поводу истории со шпионом и какой-то идиот воскресил "Майер-Шулер". Hayır, Leon casus olayı konusunda biraz şüpheci ve salağın biri "Yalancı Meyer" ı yeniden diriltiyor.
Я сделала его шпионом. Onu bir casus yaptım.
Шелтон был шпионом или... Shelton casus falan mıydı?
Как я стал шпионом? Nasıl mı casus oldum?
Клюзе был испанским шпионом. Cluzet, İspanyol casusuydu.
Каждый хочет быть шпионом. Herkes casus olmak ister.
Пришло время стать шпионом. Ajan olmanın zamanı geldi.
Он был твоим шпионом? Senin ajanın o muydu?
Сова была ее шпионом. O baykuş onun casusuydu.
Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом... Ben, John Porter, İngiliz ajanı olma suçumu itiraf ediyorum.
Я себя чувствую немецким шпионом. Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum.
Сэр, каково это быть шпионом? Casus olmak nasıl bir şey bayım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !