Verwendungsbeispiele von "шпионом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Получая инструкции от папы, разве Вулси не является шпионом другого государства? Wolsey, Papa'dan emir alarak, bir ajan gibi hareket etmedi mi?
Я тоже хочу быть шпионом. Ben de ajan olmak istiyorum.
Ты сделал её шпионом? Onu casus mu yaptın?
Ты сделал меня шпионом. Beni bir casus yaptın.
Чак хочет быть шпионом. Chuck ajan olmaya hevesli.
Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"? ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı."
Всегда шпионом хотел быть. Hep casus olmak istemişimdir.
Мой препод был шпионом? Profesörüm de mi casustu?
Нет, Леон немного скептически настроен по поводу истории со шпионом и какой-то идиот воскресил "Майер-Шулер". Hayır, Leon casus olayı konusunda biraz şüpheci ve salağın biri "Yalancı Meyer" ı yeniden diriltiyor.
Я сделала его шпионом. Onu bir casus yaptım.
Шелтон был шпионом или... Shelton casus falan mıydı?
Как я стал шпионом? Nasıl mı casus oldum?
Клюзе был испанским шпионом. Cluzet, İspanyol casusuydu.
Каждый хочет быть шпионом. Herkes casus olmak ister.
Пришло время стать шпионом. Ajan olmanın zamanı geldi.
Он был твоим шпионом? Senin ajanın o muydu?
Сова была ее шпионом. O baykuş onun casusuydu.
Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом... Ben, John Porter, İngiliz ajanı olma suçumu itiraf ediyorum.
Я себя чувствую немецким шпионом. Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum.
Сэр, каково это быть шпионом? Casus olmak nasıl bir şey bayım?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!